EXEMPT in Portuguese translation

[ig'zempt]
[ig'zempt]
isentar
exempt
absolve
exonerate
to indemnify
dispensar
dispense
spare
dismiss
exempt
waive
give
relieve
pass
provide
release
isento
free
exempt
devoid
unbiased
isenção
exemption
waiver
relief
impartiality
disclaimer
free
exempt
eximir
exempt
absolve
release
to excuse
shirk
evade
exempt
isentos
free
exempt
devoid
unbiased
excluídos
delete
exclude
rule out
preclude
exonerados
exonerate
dismiss
remove
relieve
exempt
to discharge
isentas
free
exempt
devoid
unbiased
dispensados
dispense
spare
dismiss
exempt
waive
give
relieve
pass
provide
release
dispensado
dispense
spare
dismiss
exempt
waive
give
relieve
pass
provide
release
isentam
exempt
absolve
exonerate
to indemnify
isenta
exempt
absolve
exonerate
to indemnify
dispensadas
dispense
spare
dismiss
exempt
waive
give
relieve
pass
provide
release
isente
exempt
absolve
exonerate
to indemnify
excluir
delete
exclude
rule out
preclude
exclui
delete
exclude
rule out
preclude
excluí
delete
exclude
rule out
preclude
exime
exempt
absolve
release
to excuse
shirk
evade
exonerado
exonerate
dismiss
remove
relieve
exempt
to discharge
eximidos
exempt
absolve
release
to excuse
shirk
evade
exoneradas
exonerate
dismiss
remove
relieve
exempt
to discharge

Examples of using Exempt in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
There ain't nobody exempt in a barbershop!
Não há ninguem isento numa barbearia!
Service animals exempt from fees/restrictions Parking.
Isenção de taxas/restrições para animais de serviç Estacionamento.
In return, they are exempt from church tax.
Em troca, eles estão isentos do imposto de igreja.
I will exempt another punishment!
eu vou isentar uma outra punição!
Exempt from VAT for exhibitions and congresses.
Isentas de IVA para exposições e congressos.
I'm exempt from the Shah's time.
Estou isento desde o tempo do Shah.
Katzenmoyer will want tax exempt for Metrolink.
O Katzenmoyer vai querer isenção fiscal para a Metrolink.
the Caribbean are not exempt.
o Caribe não estão isentos.
In Steps, click Exempt Computers.
Em Passos, clique em Isentar Computadores.
The big wigs are exempt from any kind of sacrifice.
As perucas grandes são isentas de qualquer tipo do sacrifício.
They're exempt, Christopher!
Eles estão dispensados, Cristovão!
I'm exempt for three separate reasons.
Estou isento por 3 diferentes motivos.
Member StateProgramme titleReceived/Exempt.
Estado-MembroTítulo do programaRecepção/isenção.
The most polluting trucks are exempt until 2010.
Os camiões mais poluentes estão isentos até 2010.
The“Fairland” was exempt from compulsory pilotage.
A“Fairland” foi isentar de pilotagem obrigatória.
You are exempt, civil.
Estás dispensado, civil.
The skipper will be exempt from the levy board
O capitão, serão dispensados da placa de imposição
Most women are exempt from reserve duty.
A maioria das mulheres estão isentas do imposto de reserva.
Be exempt from paying tuition.
Ser isento do pagamento de propinas.
That's us. We're exempt.
Somos nós, estamos isentos.
Results: 1317, Time: 0.0594

Top dictionary queries

English - Portuguese