FOOTNOTES in Portuguese translation

['fʊtnəʊts]
['fʊtnəʊts]
notas de rodapé
footnote
foot-note
endnote
notas de pé de página
footnote
nota de rodapé
footnote
foot-note
endnote
notas de pé-de-página
footnote
notas de rodapés
footnote
foot-note
endnote

Examples of using Footnotes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Footnotes* Or"corrupt good morals.
Notas de rodapé* Ou:"corrompem a boa moral.
were not ashamed. Footnotes.
não sentiam vergonha. Footnotes.
including footnotes.
incluindo notas de rodapé.
That same night they got up and left. Footnotes.
E naquela mesma noite eles partiram. Footnotes.
Alternatives removed from the list are found after the footnotes.
Alternativas removidos da lista são encontrados após as notas de rodapé.
Can a demon open the eyes of the blind?' Footnotes.
Pode um demÃ́nio abrir os olhos dos cegos?" Footnotes.
You deserve free software. Footnotes.
Você merece o software livre. Notas de rodapé.
they felt no shame. Footnotes.
não sentiam vergonha. Footnotes.
Txt2tags does not have footnotes support.
O txt2tags não tem suporte a notas de rodapé.
Technology should never be a barrier to creativity. Footnotes.
A tecnologia nunca deveria ser uma barreira para a criatividade. Notas de rodapé.
All the references should be included in the footnotes.
Todas as referências devem ser incluídas em notas de rodapé.
Page 6- get rid of the footnotes.
Na página 6, livra-te das notas de rodapé.
Footnotes to the General introduction.
Notas da Introdução Geral f1.
Footnotes to the Introduction to Part One
Notas da Introdução da Primeira Parte
Explanation of symbols and footnotes, see page 32.
Explicação dos símbolos e notas de pé de página, ver p. 31.
References=====Footnotes Bibliography===;Academic Books;Academic Articles.
Referências=====Notas Bibliografia===;Livros Acadêmicos;Artigos Acadêmicos.
Introduction and footnotes by Lluís Brines.
Introdução e notas de Lluís Brines.
Footnotes====Selected works in Italian==*"Il metaromanzo",
Notas====Selecção de obras em italiano==*"Il metaromanzo",
Footnotes to Chapter II.
Notas do Capítulo II.
Footnotes to Chapter III.
Notas do Capítulo III.
Results: 811, Time: 0.0684

Top dictionary queries

English - Portuguese