FUNDAMENTAL PROBLEM in Portuguese translation

[ˌfʌndə'mentl 'prɒbləm]
[ˌfʌndə'mentl 'prɒbləm]
problema fundamental
fundamental problem
basic problem
key problem
fundamental issue
major problem
main problem
underlying problem
fundamental question
core problem
key issue
problema de fundo
basic problem
fundamental problem
underlying problem
problemas fundamentais
fundamental problem
basic problem
key problem
fundamental issue
major problem
main problem
underlying problem
fundamental question
core problem
key issue
problema essencial
essential problem
basic problem
main problem
crucial problem
fundamental problem
core problem
problema primordial
principal problema
main problem
major problem
main issue
key problem
principal problem
primary problem
key issue
basic problem
core problem
chief problem

Examples of using Fundamental problem in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
but it is a fundamental problem for the Member States.
mas é fundamentalmente um problema dos Estados-Membros.
So, it's a fundamental problem.
Portanto, é um problema importante.
Versioning Models All version control systems have to solve the same fundamental problem.
Todos os sistemas de controlo de versões têm de resolver um problema fundamental.
The fundamental problem of algebraic number theory is to describe the fields of algebraic numbers.
O problema fundamental da teoria dos números algébrica é descrever os corpos de números algébricos.
That is the fundamental problem raised by Renault,
É esse problema de fundo que a Renault coloca
One fundamental problem in all experimental science is the estimation of the value of parameters investigated by the experiment.
Um problema fundamental em todas as ciências experimentais é a estimação do valor dos parâmetros investigados pelo experimento.
But the fundamental problem is that there's no sun here at all for half the year.
Mas o principal problema é que aqui não há sol durante a metade do ano.
The third fundamental problem illustrated spectacularly by this crisis is the extreme difficulty many European leaders have in making an accurate assessment of grass-root demands.
O terceiro problema de fundo ilustrado espectacularmente por esta crise é o da extrema dificuldade que têm de facto os dirigentes europeus em avaliarem as exigências oriundas das nossas sociedades.
And I think that's been the fundamental problem over the last five decades,
Penso que esse deve ter sido o principal problema dos últimos 50 anos.
I believe there will be no fundamental problem even in setting out the application of passenger rights on routes parallel with sections of long-distance transport in the near future.
Acredito que não haverá problemas fundamentais mesmo na definição da aplicação dos direitos dos passageiros em carreiras paralelas com secções de transporte de longa distância num futuro próximo.
A second and even more fundamental problem of the said development is that the relation between what counts as‘academic knowledge' and‘usable knowledge' becomes undefined.
Um segundo e ainda mais fundamental problema do referido desenvolvimento é que a relação entre o que vale como‘conhecimento acadêmico' e‘conhecimento utilizável' se torna algo indefinido.
A fundamental problem is the inconsistency of a European strategy that has to be implemented mainly at national level.
Um dos problemas fundamentais reside na incoerência de uma estratégia europeia que tem que ser aplicada principalmente a nível nacional.
Another fundamental problem that remains is that the Commission is not making sufficient efforts to monitor the activities of the Member States in this regard.
Um outro problema fundamental que persiste é o de a Comissão não estar a desenvolver esforços suficientes para monitorizar as actividades dos Estados-Membros a este respeito.
In order to address this fundamental problem the Commission proposed in its White Paper,
Para fazer face a este problema fundamental, a Comissão, no seu Livro Branco,
Unless this fundamental problem is solved,
Enquanto a questão fundamental não for resolvida,
the tendency is generally to treat the symptoms rather than the underlying fundamental problem that is actually responsible for the situation occurring root cause.
a tendência é geralmente tratar os sintomas melhor que o problema fundamental subjacente que é realmente responsável para ocorrer da situação causa da raiz.
This is a fundamental problem, which should be solved by the introduction
Este é um problema crucial, que deve ser resolvido através da introdução
Europe must combat this as a whole because four out of every five European citizens consider that corruption is a fundamental problem in their country.
A Europa deve combatê-los num todo, pois quatro em cada cinco cidadãos europeus consideram que a corrupção é um problema fulcral nos seus países.
However, I have come to realise that the amendments proposed by the rapporteur do not change the fundamental problem.
Acabei, porém, por perceber que as alterações propostas pelo relator não alteram o problema de base.
that the compensation system proposed in this report is merely a stopgap that does nothing to change the fundamental problem.
o sistema de indemnizações proposto neste relatório não passa de um mezinha que não muda nada ao problema de fundo.
Results: 287, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese