Examples of using
Fundamental problem
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
computer power in place to process them, rather than tackle the fundamental problem.
à accroître les ressources administratives ou informatiques pour les traiter au lieu de s'attaquer au problème de fond.
Storage addresses a fundamental problem of solar energy:
Le stockage résout l'un des problèmes fondamentaux liés à l'énergie solaire:
The fundamental problem with second- ary approaches to prevention,
Le problème fondamental des stratégies secondaires de prévention,
meeting the Millennium Development Goals by 2015, we need to address the fundamental problem of commodities that many developing countries face.
développement d'ici à 2015, nous devons aborder le problème essentiel des produits de base qui touche un grand nombre de pays en développement.
NGOs is a fundamental problem.
des ONG est un problème de fond.
sector specific have failed to resolve fundamental problem underlying the sustainable development of the land economy
n'ont pas réussi à résoudre les problèmes fondamentaux sous-jacents au développement durable de l'économie foncière
Yet, in spite of all of these initiatives a fundamental problem continues to exist: many people cannot effectively represent
Pourtant, malgré toutes ces initiatives, il existe toujours un problème fondamental: beaucoup de gens ne peuvent pas se représenter|
Some participants noted that the fundamental problem regarding both historical and contemporary treaties
Plusieurs participants ont fait observer que le principal problème concernant les traités
It was noted that non-reporting by States parties was a recurrent fundamental problem which undermined the effectiveness of the treaty body system as well as reform initiatives.
Il a été noté que la non-communication de rapports par les États parties était un problème fondamental chronique qui affaiblissait le système de suivi de l'application des instruments internationaux et sapait les initiatives de réforme.
A further fundamental problem was the lack of ethical conduct within the financial, economic
L'absence de comportements éthiques dans le secteur financier, économique et sociétal a été considérée comme un autre problème fondamental, ainsi que la perte de confiance dans les institutions étatiques
However, a more fundamental problem remained: if the proposal was implemented,
Il demeure toutefois un problème fondamental: si cette proposition est appliquée,
The fundamental problem with such methods is that the factors taken into consideration may not adequately reflect the medical need for opiates
Le principal inconvénient de ces méthodes vient du fait que les facteurs pris en compte peuvent ne pas traduire de façon
Another fundamental problem with article 24 of the Code is that it limits the crime of terrorism to acts committed by"agents or representatives of a State.
L'article 24 pose également un problème fondamental pour les États-Unis en ce qu'il vise uniquement les actes de terrorisme commis par un"agent ou représentant d'un État.
A fundamental problem remains in this area:
En ce sens, une question fondamentale reste en suspens:
However, we believe that the current separate entity principle is the fundamental problem, and this core deficiency has not been addressed by the BEPS project.
Cependant, nous sommes convaincus que c'est justement le principe actuel d'entités distinctes qui constitue le problème majeur, et cette lacune importante n'a pas été prise en compte dans le projet BEPS.
The fundamental problem identified in the current review of DPI relates to the prevailing ambiguity surrounding its mission(or"aspiration"),
Les principaux problèmes identifiés lors de l'étude sont l'ambiguïté de sa mission(ses << aspirations>>)
would not solve the fundamental problem and might well sow the seeds of new crises.
ne résoudront pas leproblème à la base et pourront poser les jalons de nouvelles crises.
the Government faced a fundamental problem, mobilization of resources.
le Gouvernement se heurte au problème fondamental de la mobilisation des ressources.
the lack of a well-functioning mass media constitutes a fundamental problem for the normalization of Tajik society.
l'absence de médias qui fonctionnent bien constitue un obstacle fondamental à la normalisation de la société tadjike.
Lastly, the Special Rapporteur noted that there is a fundamental problem with the current model of natural resource extraction, in which plans are developed with little
Enfin, le Rapporteur spécial a signalé un problème fondamental caractérisant le modèle suivi actuellement en matière d'extraction de ressources naturelles,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文