Examples of using
Principal problème
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Du point de vue de l‘utilisateur final, le principal problème posé par la transition vers l‘IPv6 est sans doute le contenu plutôt que le coût.
From an end user‘s perspective, the key issue with transitioning to IPv6 is likely to be content rather than cost.
En ce qui concerne les enfants handicapés, le principal problème réside dans l'insuffisance des infrastructures spéciales à leur intention.
The principal problem affecting handicapped children was the lack of special infrastructures for them.
Dans la grande majorité des cas, le principal problème de la stérilisation des femmes
In the vast majority of cases, the key problem of sterilization performed on both women
La création d'emplois est le principal problème dans le secteur formel La structure de l'emploi formel en Afrique fait ressortir deux faits majeurs.
Employment generation is the key issue in the formal sector The structure of formal employment in Africa reveals two major facts.
Dans le cas de Cuba, le principal problème est de proposer l'application de solutions techniques sans recourir à des techniques soumises à des restrictions à l'exportation vers Cuba.
In the case of Cuba, the main challenge is to propose implementation of technical solutions without the use of technologies that have export restrictions to Cuba.
Le principal problème lié à la fermentation entérique est qu'il est difficile de quantifier de manière fiable les réductions de GES que ces projets généreraient.
The principal problem with enteric fermentation is that it is very difficult to reliably quantify the GHG reductions that these projects would achieve.
Le principal problème de ces solutions NAS d'entrée de gamme est leur manque de redondance.
The biggest problem with these lower-end NAS solutions is their lack of redundancy.
le chômage a été le principal problème recensé dans toutes les villes et communautés serbes dans
unemployment was the key problem identified in all the Serbian towns
Les ajustements structurels seront le principal problème auquel les économies développées seront confrontées en 2011 EIU, 2010a.
Structural adjustments will be the key issue that the majority of developed economies have to deal with in 2011 EIU, 2010a.
Le HCR considérait que le principal problème dans ce domaine était l'absence d'un cadre juridique favorable à la mise en œuvre des droits des réfugiés dans le pays.
UNHCR considered that the main challenge in this area was the lack of a favourable legal framework for the implementation of the rights of refugees in the country.
Le principal problème est la pénurie d'infrastructures,
Le principal problème qui se pose dans la région de la Méditerranée est celui de la forte densité de population dans les zones côtières,
The principal problem arising in the Mediterranean area is that of high population density in coastal areas,
La technologie n'est pas le principal problème de mise en oeuvre-
The biggest problem with implementation is not the technology-
Le principal problème est d'établir l'existence de la contrainte
The key issue was to establish the existence of the coercion
a indiqué que son principal problème était de trouver de la main-d'œuvre spécialisée très qualifiée.
indicated that their main challenge was finding highly skilled, specialized human resources.
Toutefois, la surveillance ne permettra pas à elle seule de résoudre le principal problème de la région.
However, monitoring alone cannot resolve the key problem in the region.
Le principal problème est, semble-t-il, que certaines agences ont accumulé au fil du temps des reports de crédits de montant important.
The main concern would appear to lie with the fact that some agencies have built up over time relatively large amounts of accumulated carry-forwards.
Le principal problème auquel le Liban doit se mesurer est le passage de la phase de reconstruction d'urgence à celle du développement à long terme.
The major challenge facing Lebanon is the transformation from emergency reconstruction to sustainable longer-term development.
Si les opiacés étaient considérés comme le principal problème, il a également été dit que le problème des drogues de synthèse et des"euphorisants légaux" s'aggravait.
Opiates were identified as the biggest problem, but it was also recognized that so-called designer drugs and"legal highs" were an increasing problem..
Le principal problème est le manque de transparence concernant une limite de la méthodologie qui remet en cause la validité et la fiabilité de l'étude.
The key issue is the lack of transparency about a methodological limitation that undermines the validity of the study.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文