HAS DEPLOYED in Portuguese translation

[hæz di'ploid]
[hæz di'ploid]
implantou
deploy
implement
implant
establish
enviou
send
submit
ship
upload
deliver
mail
forward
destacou
highlight
to point out
stand out
stress
detach
emphasise
to distinguish
underline
assign
to underscore
implementou
implement
deploy
implementation
mobilizou
mobilize
mobilise
mobilization
rally
deploy
utilizou
use
utilize
utilise
employ
enviaram
send
submit
ship
upload
deliver
mail
forward
já deslocou

Examples of using Has deployed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
former director of the chamber of industry and commerce, has deployed its lobbyist talent to get the first French particle accelerator,"synchrotron" or Grenoble.
ex-diretor da câmara de indústria e comércio, implantou seu talento lobista para obter o primeiro acelerador de partículas francês,"síncrotron" ou Grenoble.
JTF-LI has deployed aircraft and service members to assist in delivering relief supplies to Dominica in the aftermath of Hurricane Maria.
a FTC-LI enviou aeronaves e membros do serviço para auxiliar na entrega de suprimentos de ajuda a Dominica após a passagem do Furacão Maria.
Chance Hill Casino has deployed SSL encryption technology to ensure that all your personal
O Chance Hill Casino implantou a tecnologia de criptografia SSL para garantir
The government has deployed some 1 million officials to live in Muslims' homes
O governo enviou cerca de 1 milhão de funcionários para morar nas casas dos muçulmanos
Médecins Sans Frontières(MSF) has deployed emergency teams
A Médicos Sem Fronteiras(MSF) implantou equipes de emergência
What is more, Europol has deployed a team of experts to Italy with the aim of helping the law enforcement authorities to identify possible criminal networks involved in trafficking.
Além disso, a Europol enviou uma equipa de peritos para Itália com o objectivo de ajudar as autoridades policiais a identificarem possíveis redes criminosas envolvidas no tráfico.
Our Shanghai data center has deployed an automatic cooling mechanism which combines programmable logic controllers(PLCs),
O nosso centro de dados de Xangai implantou um mecanismo de resfriamento automático que combina controladores lógicos programáveis(PLCs),
To support the peace process the African Union has deployed a force of 3.500 men.
Para assistir o processo de paz, a União Africana enviou uma força de paz de 3.500 homens.
HPE has deployed more SAP HANA servers than the next three vendors combined1.
A HPE implantou mais servidores SAP HANA do que os seus três concorrentes mais próximos juntos1.
The Colombian National Police is said to be coordinating efforts with its Spanish counterpart and has deployed officers from a special anti-kidnapping unit to La Guajira, Reuters reported.
Segundo informe da agência de notícias Reuters, a Polícia Nacional da Colômbia está coordenando ações com sua contraparte espanhola e enviou policiais da unidade especial antissequestro para La Guajira.
General Datatech, a technology services implementer with 600 employees, has deployed SAP S/4HANA with the SAP Fiori user experience.
General Datatech, implementador de serviços de tecnologia com 600 colaboradores, implantou o SAP S/4HANA com a experiência do usuário do SAP Fiori.
HPE has deployed SAP solutions for three decades
A HPE implanta soluções SAP há três décadas
Because of the technology that Kingston has deployed, the DCP1000 SSD can offer improved$/GB to the customer.
Devido à tecnologia implantada pela Kingston, o SSD DCP1000 pode oferecer uma melhor relação$/GB ao cliente.
It is noteworthy that the discussion has not been exhausted, and has deployed in many of the investigations identified as future"trends.
Destaca-se que a discussão ainda não se esgotou, tendo se desdobrado em muitas das investigações que se identificam como"tendências" futuras.
The European Union has deployed a large number of measures to combat smuggling,
A União Europeia aplicou numerosas medidas de luta contra o tráfico,
The EU has deployed an Election Observation Mission(EOM) to Timor-Leste to observe the Presidential and the Parliamentary elections.
A UE deslocou uma Missão de Observação Eleitoral da União Europeia a Timor-Leste para observar o desenrolar das eleições presidenciais e parlamentares.
The international community has deployed considerable efforts to reduce the misery
A comunidade internacional desenvolveu esforços consideráveis para aliviar a miséria
The Mission has established a secretariat in Port-au-Prince and has deployed long-term observers in each of Haiti's departments.
A Missão estabeleceu uma Secretaria em Porto Príncipe e posicionou observadores a longo prazo em cada departamento do Haiti.
the task force has deployed to dozens of operations inside the country, and has participated in
a força-tarefa foi enviada para dezenas de operações dentro do país,
Kiev has deployed several batteries of Buk surface-to-air missile systems with at least 27 launchers;
Kiev havia distribuído vários sistemas de mísseis Buk terra-ar, com pelo menos 27 lançadores;
Results: 107, Time: 0.2563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese