IT EVOLVED in Portuguese translation

[it i'vɒlvd]
[it i'vɒlvd]
evoluiu
evolve
progress
develop
move
evolution
change
com evolução
with evolution
progressing
evolving
development
with progression

Examples of using It evolved in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
where it evolved for thousands of years in dry environments
onde evoluiu por milhares de anos em ambientes secos
It evolved with palpebral dyplopia and ptosis to the right,
Evoluiu com diplopia e ptose palpebral à direita,
just as it evolved from emergency aid to reconstruction.
no passado, evoluiu do auxílio de emergência para a reconstrução.
contains components of the past from which it evolved.
contém componentes do passado a partir do qual evoluiu.
The quality of limestone found in any deposit depends on how it evolved over time and its surrounding environment.
A qualidade do calcário encontrado em qualquer depósito depende de como este evoluiu ao longo do tempo e do ambiente circundante.
It will explain the Parade's roots and origins, how it evolved and also describes its essential parts and components.
Ele irá explicar as raízes do desfile e origens de como evoluíram e também descreve as suas partes e componentes essenciais.
Truth is no more immutable than man himself, since it evolved with him, in him, and through him.""….
A verdade não é mais imutável do que o próprio homem, já que evolui com ele, nele e através dele""….
That was rooted in the music we grew up with but it evolved with new influences from every musician.
Isto é o que nos manteve unidos conforme a gente crescia, mas também evoluímos com novas influências vindas de cada músico.
It evolved in Breaking the Restraint into a Wigglytuff alongside two of Green's other Pokémon with the power of her Moon Stones.
Ele evolui em um Wigglytuff ao lado de dois outros Pokémons de Green com o poder de suas Pedras da Lua.
If a neutrino had a brain, which it evolved in neutrino-sized ancestors, it would say
Se um neutrino tivesse um cérebro, que tivesse evoluído em antepassados do tamanho do neutrino diriam
One of the most popular Japanese sweets, it evolved further during the Edo period as sugar became more available.
Um dos doces japones mais populares, ele evoluiu muito durante o período Edo visto que o açúcar se tornou mais disponível.
It evolved naturally as a separation of the literal throne
Ela evoluiu naturalmente como uma separação literal da coroa
During the twentieth century, it evolved to mean equal treatment of all religions,
Durante o século XX, ela evoluiu para significar igualdade de tratamento entre todas as religiões,
It evolved to boost activities that pursue successful reproductive actions
Ele evoluiu para encorajar atividades que levem a ações reprodutivas bem sucedidas
Over nearly 700 years, it evolved from a margravate to the centre of an empire.
Por mais de 700 anos, ele envolveu o marquês no centro de um império.
It evolved into one of the first peer-to-peer network architectures,
Ele evoluiu até se tornar uma das primeiras redes com arquitetura peer-to-peer,
When it evolved to a variety of numerical ones intuition at the time of shooting,
Quando ele evoluiu para uma variedade de uns numéricos intuição no momento do disparo,
See the first hand-drawn drafts of the NetBeans logo, and how it evolved over time to become the cube we all know and love.
Veja os primeiros rascunhos desenhados a mão para o logotipo do NetBeans, e como ele evoluiu ao longo do tempo para se tornar o cubo que nós todos conheçemos e amamos.
Although it is very primitive, it evolved in a way that allows it to enter anywhere, into any cell.
Embora seja altamente primitivo, ele evoluiu de forma a entrar em qualquer lugar, em qualquer célula.
It evolved from the English sport of rugby which was,
Ele evoluiu a partir do esporte Inglês de rugby que foi,
Results: 121, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese