MENTALITY in Portuguese translation

[men'tæliti]
[men'tæliti]
mentalidade
mentality
mindset
mind
attitude
thinking
mindedness
mentality
mentalidades
mentality
mindset
mind
attitude
thinking
mindedness

Examples of using Mentality in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He concentrated on the thought, the mind and mentality.
Ele concentrou-se na ideia de mente, e mentalidade.
I had another mentality.
eu tinha outra mentalidade.
Conversion means change of mentality and attitude.
Conversão significa mudança de mentalidade e de atitude.
But it had a mob mentality.
Mas tinha uma mentalidade mob.
Use your mentality.
Usa a tua mentalidade.
That's today's mentality, just to destroy, destroy.
É a mentalidade dos dias de hoje, só destruir, destrui.
He's got military training and a guerilla mentality.
Tem treino militar e a mentalidade de um guerrilheiro.
It's a mentality of spreading information.
É o pensamento de compartilhar informação.
Otherwise, a return to a cold war mentality will be a one-way street.
Caso contrário, o regresso à lógica da Guerra Fria será uma via de sentido único.
They have got a shooting gallery mentality.
Eles têm a mentalidade de uma galeria de tiros.
That is the nation-state mentality.
Esta é a mentalidade do Estado-Nação.
He's got a pack mentality.
Ele tem uma mentalidade de matilha.
It's a Cold War mentality.
É a mentalidade da Guerra Fria.
We urgently need to get away from the'catch it or lose it' mentality.
Precisamos urgentemente de pôr de parte a mentalidade do«é agarrar ou perder».
Perhaps, but adopting a siege mentality is ultimately self-defeating.
Talvez, mas adotar uma mentalidade de cerco é contraproducente.
The whole east-coast flight-school mentality is so deeply embedded.
Toda essa história da mentalidade do Exército está tão profundamente enraizada.
Mentality changes are lagging behind technological, economic and regulatory changes.
As mudanças a nível das mentalidades estão sempre atrasadas em relação às mudanças tecnológicas, económicas e normativas.
A mob mentality is just.
Uma mentalidade de mafioso é.
They must match people's mentality and expectations.
Estas devem adequar-se à mentalidade da população e às suas expectativas.
That is the nation-state mentality.
Isso é a mentalidade nação-estado.
Results: 2514, Time: 0.0707

Top dictionary queries

English - Portuguese