MONITORING PROCESS in Portuguese translation

['mɒnitəriŋ 'prəʊses]
['mɒnitəriŋ 'prəʊses]
processo de acompanhamento
monitoring process
process of monitoring
follow-up process
monitoring procedure
process of accompanying
process of accompaniment
follow-up procedure
process of following up
processo de monitoramento
monitoring process
process of monitoring
tracking process
processo de monitorização
monitoring process
process of monitoring
processo de controlo
control procedure
control process
monitoring process
verification procedure
monitoring procedure
inspection procedure
procedure for checking
screening process
process of monitoring
scrutiny procedure
o processo de monitoração
monitoring process
processo de fiscalização
inspection process
surveillance procedure
with a monitoring procedure
monitoring process
processo de vigilância
surveillance process
monitoring process
vigilance procedure
processo de supervisão
surveillance process
supervision process
supervisory process
surveillance procedure
monitoring process
processo de avaliação
evaluation process
assessment process
review process
assessment procedure
evaluation procedure
appraisal process
process of evaluating
process of assessing
screening process
valuation process

Examples of using Monitoring process in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Then, tap on“Start Monitoring” to make the tool invisible and begin the monitoring process.
Então, toque em“iniciar o monitoramento” para fazer a ferramenta invisível e começar o processo de monitoramento.
The following instruments have been created to structure the monitoring process of the new co ordinated European employment strategy.
Foram criados os seguintes instrumentos para estruturar o processo de fiscalização da nova e coordenada estratégia europeia de emprego.
The monitoring process covers both implementation
O processo de acompanhamento abrange a implementação
the national parliaments will be able to play a substantial role in any monitoring process.
os parlamentos nacionais vão conseguir desempenhar um papel substancial em qualquer processo de monitorização.
Prenatal care is an important strategy to establish a monitoring process for the health of pregnant women
A atenção pré-natal é reconhecida como importante estratégia para estabelecer um processo de vigilância da saúde das mulheres grávidas
streamlining your monitoring process.
agilizando seu processo de monitoramento.
The EU will provide support to the monitoring process for the December elections,
A UE dará apoio ao processo de fiscalização das eleições de Dezembro,
The monitoring process is done through monthly
O processo de acompanhamento é feito através de relatórios mensais
Parliament and the advisory committees would also need to be involved in this monitoring process.
O Parlamento e os comités consultivos deveriam, igualmente, estar implicados no processo de monitorização.
Control strategies, to date, have proved ineffective due to the intense urbanization of the disease and to a limitation in the monitoring process of the disease itself.
As estratégias de controle, até o momento, têm se mostrado pouco efetivas devido à intensa urbanização da doença e a limitação do próprio processo de vigilância da doença.
let more people join in on the monitoring process.
mais pessoas participem do processo de monitoramento.
The performance monitoring process is aimed at ensuring that credit assessment results are comparable across systems and sources.
O processo de acompanhamento do desempenho pretende assegurar a comparabilidade dos resultados das avaliações de cré-dito entre os vários sistemas e fontes.
If patients do not notify the authorities about anomalies relating to medicines that they have taken, the monitoring process will be a waste of time.
Se os doentes não informarem as autoridades sobre quaisquer anomalias relacionadas com os medicamentos que tomaram, o processo de monitorização será um desperdício de tempo.
choose“Start Now” to begin the monitoring process.
escolha“Comece agora” para iniciar o processo de monitoramento.
at every level of the monitoring process.
a todos os níveis do processo de acompanhamento.
I hope that all those affected will be involved in the monitoring process.
espero que todas as partes interessadas participem no processo de monitorização.
the device begins the monitoring process immediately which makes the second step now possible.
o dispositivo inicia o processo de monitoramento imediatamente, o que torna possível o segundo passo.
Counterparties using an IRB system as described above are also subject to the Eurosystem performance monitoring process see Section 6.3.5.
As contrapartes que utilizem um sistema IRB como atrás descrito encon tram-se também sujeitas ao processo de acompanhamento do desempenho do Eurosistema ver Secção 6.3.5.
Therefore I appeal to the Commission not only to include in its monitoring process the macro-economic indicators
Por isso, apelo à Comissão não só para que inclua os indicadores macroeconómicos no seu processo de monitorização, mas para que seja criativa
controlled by servo system, adjust parameter directly through changing distance, the accurate photoelectric sensor monitoring process to give modules double protection.
pelo sistema de servo, ajuste o parâmetro diretamente através da mudança de distância, o processo de monitoramento preciso do sensor fotoelétrico para dar aos módulos proteção dupla.
Results: 202, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese