OFTEN COMPLEX in Portuguese translation

['ɒfn 'kɒmpleks]
['ɒfn 'kɒmpleks]
muitas vezes complexas
often complex
frequentemente complexas
muitas vezes complexos
often complex
frequentemente complexos
muitas vezes complexa
often complex
frequentemente complexa
frequentemente complexo
muitas vezes complexo
often complex
geralmente complexo

Examples of using Often complex in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
they express situations or feelings, often complex or very specific.
elas exprimem situações ou sentimentos, muitas vezes complexos ou muito específicos.
There was therefore an urgent need to establish procedures to combat illegal trade in timber by more effectively analysing and overseeing the often complex trading patterns.
Havia, portanto, uma necessidade urgente de instaurar procedimentos para combater o comércio ilegal de madeira mediante uma análise e uma fiscalização mais eficazes dos fluxos comerciais que se revelam frequentemente complexos.
Both basic principles are to be applied to the"respective situation often complex" with"prudence and wisdom.
Ambos princípios básicos devem ser aplicadas à"situação respectiva muitas vezes complexa" com"prudência e sabedoria.
Establishing a single application procedure will simplify the often complex administrative procedures for admitting economic migrants.
A criação de um procedimento de pedido único irá simplificar a tramitação administrativa frequentemente complexa de acolhimento dos migrantes económicos.
Nevertheless, the financial system governing the disbursement of Community funds in the Member States is often complex and varies between the different sources of funding.
Contudo, o sistema financeiro que governa o desembolso de fundos da Comunidade nos Estados-Membros é frequentemente complexo e varia entre as diferentes fontes de financiamento.
Today we have thousands of clearance staff around the globe that enable shipments to move across often complex borders and regulatory regimes on a daily basis.
Atualmente, temos milhares de funcionários de desalfandegamento por todo o mundo, o que nos permite transportar diariamente envios através de fronteiras com regimes regulamentares muitas vezes complexos.
This digital revolution has unlocked enormous opportunities for the creation of online communities for largescale engagement around often complex topics like the management of health conditions.
Este revolução digital abriu enormes oportunidades para a criação de comunidades on-line para um envolvimento em larga escala em torno de tópicos frequentemente complexos como o gestão das condições de saúde.
which seems often complex but empty.
o que parece, muitas vezes complexo e nebuloso.
of this important directive, which would have simplified the often complex administrative procedures for receiving economic migrants.
análise que teria simplificado os procedimentos administrativos frequentemente complexos necessários para receber migrantes económicos.
big plans are often complex by being put into practice in developing countries,
grandes planejamentos são, por muitas vezes, complexos de serem colocados em prática em países em desenvolvimento,
subjective assessment of the results is often complex and questionable.
a avaliação subjetiva dos resultados é, muitas vezes, complexa ou questionável.
an ancestral territory is often complex. Several social
um território ancestral é, freqüentemente, complexa e vários grupos sociais
J2EE 1.4 deployment descriptors were often complex and it was easy to make mistakes in filling them out.
Os descritores de implantação do J2EE 1.4 eram, em geral, complexos e era fácil cometer erros ao preenchê-los.
Information and communication technologies can be used in often complex set-ups to offer all sorts of users,
As tecnologias da informação e comunicações podem ser utilizadas em configurações muitas vezes complexas, para oferecer a toda uma série de utilizadores,
Solicitors have the necessary qualifications and training to address the often complex issues associated with drafting a will
Solicitadores têm as qualificações e treinamento necessários para lidar com as questões muitas vezes complexas associadas à elaboração de um testamento
administrative burdens as they have more limited resources and expertise to tackle often complex rules and regulations.
estas têm recursos mais limitados e não dispõem de conhecimentos especializados suficientes para aplicar normas e legislações frequentemente complexas.
since the therapies, often complex, require some dedication
já que as terapias, muitas vezes complexas, requerem dedicação
Because of dealing with often complex surgical procedures, clinical team includes a medical anesthesiologist, thereby enabling that
Pelo facto de lidar com procedimentos cirúrgicos muitas vezes complexos, a equipa clínica integra uma médica anestesista,
where radio propagation mechanisms are often complex, is necessary for the improvement of its performance.
onde os mecanismos de propagação radioelétrica são muitas vezes complexos, se faz necessário para o aprimoramento do seu desempenho.
options following the consultation, with a view to ensuring effective competition for PPPs without unduly limiting the flexibility needed to design innovative and often complex projects.
tendo por objectivo assegurar a efectiva concorrência das PPP sem limitar indevidamente a flexibilidade necessária à concepção de projectos inovadores e frequentemente complexos.
Results: 71, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese