OOPS in Portuguese translation

opa
oops
ooops
ops
oops
whoops
opis
proximedia
oopsie
ooops
ups
pus
oops
whoops
ooops
whoops
oops

Examples of using Oops in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Oops, I should go.
Ups, tenho de ir.
Oops, it's the 22nd.
Opa, é o dia 22.
Oops, page not found!
Ops, a página não foi encontrada!
Oops did i just say that!
Oops que eu acabei de dizer isso!
Let's hope so my friends. Oops… as you have taught…. Let's KNOW so.
Blossom: Esperemos que sim, meus amigos. Ooops… como vocês ensinaram… Vamos SABÊ-LO.
Oops, forgot about that part.
Ups, esqueci-me desta parte.
Oops, nope.
Opa, nope.
Oops! That page can't be found.
Ops! Essa página não pode ser encontrada.
Type. Oops Virus in the search field.
Tipo de vírus. Oops no campo de pesquisa.
Oops, Sorry!
Ups, desculpa!
Oops, alright.
Opa, tudo bem.
Oops, something went wrong!
Ops, algo correu mal!
Oops I wrote over my… file”.
Oops eu escrevi sobre a minha… arquivo”.
Oops, the propeller fell.
Ups, a hélice caiu.
Oops, was even more complicated?
Opa, ficou mais complicado ainda?
Oops, something went wrong.
Ops, alguma coisa deu errado.
Oops, your IP is either dirty or virtual.
Oops, seu IP está sujo ou virtual.
Oops, it crumbled.
Ups, esmigalhou-se.
Oops, your cart is empty!
Opa, seu carrinho está vazio!
Español Français Oops, something went wrong!
Español Français Ops, algo correu mal!
Results: 421, Time: 0.0638

Top dictionary queries

English - Portuguese