REFILLING in Portuguese translation

[ˌriː'filiŋ]
[ˌriː'filiŋ]
recarga
recharge
refill
reload
cooldown
top up
re-charging
reenchimento
refill
filling
reabastecimento
replenishment
resupply
refill
re-up
refueling
restocking
reencher
refill
recarregar
recharge
reload
refill
to re-charge
reabastecer
replenish
refuel
refill
restock
resupply
re-supply
o recarregamento
reloading
recharging
refilling
ter encher novamente
de enchimento
of filling
of filler
of infill
refill
masterbatch
of padding
refil
refill
cartridge

Examples of using Refilling in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Refilling my drink.
Recarrego a minha bebida.
Constant refilling of ironing is also eliminated.
O recarregamento constante do engomar também é eliminado.
Refilling cartridges can affect print quality
O recarregamento de cartuchos pode prejudicar a qualidade de impressão
But it's pink from blood refilling the area.
Mas está rosa devido ao sangue que reabasteceu a área.
One man asked:"Was someone refilling the bowl?
Um homem perguntou:"Alguém estava reenchendo a tigela?
He kept refilling my cup with punch.
Ele não parava de encher o meu copo de ponche.
Need this refilling, please.
Preciso disto cheio, por favor.
Easy refilling through lid or spout.
Enchimento fácil pela tampa ou bico.
Also, there is an auto water refilling device to save energy.
Além disso, existe um dispositivo de recarga automática de água para economizar energia.
These reservoirs are refilling with oil.”-- David Sibley, geologist, 1999.
Esses reservatórios estão se reabastecendo com óleo.”- David Sibley, geólogo, 1999.
Refilling the air conditioner is important,
Repor o ar condicionado é importante,
Refilling cartridges can affect print quality
O enchimento de tinteiros pode afectar a qualidade de impressão
Cryogenic dewars have high storage capacity and refilling ability(from 5 to 45l);
Elevada capacidade de armazenamento e possibilidade de reabastecimento(de 6 a 40l);
It also lays down provisions on retrofitting and refilling of such systems.
Estabelece também disposições sobre a montagem a posteriori e o preenchimento desses sistemas.
No aspirations beyond shaking cocktails and refilling peanut bowls.
Sem aspirações para lá de fazer cocktails e encher taças de amendoins.
Checking the pH levels, refilling' the cups.
Verificando os níveis de PH, enchendo os copos.
Absolutely maintenance-free, no refilling of distilled water necessary.
Absolutamente livre de manutenção- não é necessário reabastecer com água destilada.
Scanning: Handling of barcodes and refilling of shelves.
Scanning: Manuseamento dos codigos de barras e reposição das prateleiras.
meaning less refilling.
o que significa menos abastecimentos.
Holds up to 15 gallons of materials for less time spend refilling the hopper.
Armazena até 15 galões de materiais para se gastar menos tempo enchendo o recipiente.
Results: 216, Time: 0.0603

Top dictionary queries

English - Portuguese