REPROCESSING in Portuguese translation

reprocessamento
re-processing
reprocessing
reprocessings
re-rendering
reprocessar
reprocess
re-processing
reprocessing
reprocessamentos
re-processing
reprocessing
reprocessings
re-rendering
reprocesso
reprocess
re-processing
reprocessado
reprocess
re-processing

Examples of using Reprocessing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
These hospitals received reports of non-conformities regarding the reprocessing of medical products.
Os hospitais receberam relatórios de não conformidades acerca do reprocessamento de produtos médicos.
Training programs in setup, reprocessing, and storage.
Treinamentos nas áreas de montagem, preparação e armazenamento.
Nothing has been done in the reprocessing area.
Nada foi feito na área de reprocessamento.
Reiterating the validity of the reprocessing rules published in.
Reiterando a validade das regras de reprocessamento.
Article 2Reshipments related to processing and reprocessing operations.
Artigo 2º Retransferências relacionadas com operações de processamento e de reprocessamento.
Under size granule are mixed with the raw feed for reprocessing.
Os grânulos subdimensionados são misturados com o em bruto para reaproveitar.
Currently, four different back calculation methods exist in the reprocessing software.
Atualmente, existem quatro métodos diferentes de cálculo retroativo no software de reprocessamento.
Double bed that can be separated into two single beds and reprocessing.
Cama de casal que pode ser separada em duas camas de solteiro e de reprocessamento.
ANVISA does not recommend reprocessing of materials for use in regional anesthesia be those needles,
A ANVISA não recomenda o reprocessamento de materiais para uso em anestesia regional, sejam agulhas,
will never allow the reprocessing of membranes of different serologies,
nunca permitirá reprocessar membranas de diferentes serologias,
Reprocessing of waste materials for the original
Reprocessamento das matérias residuais para o fim original
A group of scientist were trapped in Deep Space Reprocessing station after a mysterious asteroid emitting unknown fluorescent gas collided into the station.
Um grupo de cientistas ficaram presos na estação"Deep Space Reprocessing" após um misterioso asteróide emitir um gás fluorescente em direção a eles.
Products for surgical as well as nonsurgical use should contain the expression"reprocessing forbidden" in their labels.
Tanto o uso de produtos de uso cirúrgico como não-cirúrgico devem conter nos rótulos a expressão"Proibido reprocessar.
in the processing and reprocessing of nuclear fuel.
UF6 no processamento e reprocessamento de combustível nuclear.
there is no possibility of reprocessing the material.
não há possibilidade do reprocessamento do material.
progressive loss of the barrier capacity of fabric materials according to the number of reprocessing procedures.
de barreira de materiais de tecido, de acordo com o número de reprocessamentos.
Thus, the debate on the possibility or impossibility of reprocessing products that are considered to be for single use ceases to make sense.
Assim, o debate sobre a possibilidade ou impossibilidade de reprocessar produtos considerados de uso único deixa de fazer sentido.
eye movement desensitization and reprocessing.
dessensibilização do movimento de olho e reprocessing.
Modifications in the contours of the absorption bands were also observed in each spectrum during the different numbers of reprocessing.
Observaram-se ainda, modificações nos contornos das bandas de absorção em cada espectro, no decorrer dos diferentes números de reprocessamentos.
sterilization centers MSCs and carried out the reprocessing of their medical products internally.
esterilização CME e realizavam internamente o reprocessamento de seus produtos médicos.
Results: 759, Time: 0.0437

Top dictionary queries

English - Portuguese