SATISFACTORY SOLUTION in Portuguese translation

[ˌsætis'fæktəri sə'luːʃn]

Examples of using Satisfactory solution in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If no satisfactory solution is found, the Party concerned may avail itself of the procedure relating to the settlement of disputes.
Sc não se encontrar uma solução satisfatória, a parte interessada pode recorrer ao processo de resolução de litígios.
More importantly, the Maltese authorities were unable to substantiate that there was no other satisfactory solution or that spring hunting was being carried out under conditions of strict surveillance.
Mais importante ainda, as autoridades maltesas não conseguiram comprovar a inexistência de outras soluções satisfatórias ou que a caça primaveril se realizava em condições de vigilância apertada.
Not to mention nuclear waste for which there is no satisfactory solution, or risk of catastrophe like Chernobyl
Para não mencionar os resíduos nucleares para a qual não existe uma solução satisfatória, ou risco de uma catástrofe de Chernobyl
did not reach any satisfactory solution.
não conduziram a qualquer solução satisfatória.
The sticking point remains the exchange of information on request where it has not been possible to establish a clear satisfactory solution.
A principal dificuldade reside no intercâmbio de informações mediante pedido, já que não foi possível chegar a uma solução satisfatória sobre este ponto.
many rural jobs will be at risk if no satisfactory solution is found.
rural correm perigo se não for encontrada uma solução satisfatória.
And then you say you will work towards a satisfactory solution but the only possible satisfactory solution will be a written repudiation of the fatwa.
Afirma a seguir que se quer esforçar por uma solução satisfatória, mas uma solução satisfatória só poderá constar numa revogação escrita da Fatwa.
the applicable financial rules, no satisfactory solution could be found to integrate them in ETF budget.
não foi possível encontrar uma solução satisfatória para a integração dos fundos no orçamento da Fundação.
With the Amsterdam Treaty, no satisfactory solution was found for the fisheries sector.
Com o Tratado de Amesterdão não se conseguiu chegar a uma solução satisfatória para as pescas.
not even the possibility of reintegrating them into related activities would appear to provide a satisfactory solution.
diminuir de forma drástica, e nem mesmo a hipótese da sua reinserção em actividades colaterais parece constituir uma solução adequada.
Liaison with the Italian authorities having failed to achieve a satisfactory solution, the Commission decided on 6 July 1994 to bring an action against Italy before the Court of Justice.
Dado que os contactos com as autoridades italianas não permitiram chegar a soluções satisfatórias, a Comissão decidiu, no dia 6 de Julho de 1994, recorrer ao Tribunal de Justiça contra a Itália.
Furthermore, the Europe Agreements state that if no satisfactory solution is reached within 30 days of the matter being referred to an Association Council,
Além disso, os acordos europeus prevêem que caso não seja possível encontrar uma solução satisfatória no prazo de 30 dias após a notificação do processo ao Conselho de Associação, o país importador
As long as there is no satisfactory solution to the problem of the final disposal of radioactive waste,
Enquanto não existir uma solução satisfatória para o problema do armazenamento definitivo dos resíduos radioactivos,
If there is no satisfactory solution, either Member State may refer the matter to the Commission,
No caso de não chegarem a uma solução satisfatória qualquer dos Estados-membros pode submeter o assunto à apreciação da Comissão,
Consultations will be held with a view to finding a mutually satisfactory solution in the event of an increase in imports of cereals substitutes in relation to average imports over 1990-92.
Foi melhorada: proceder-se-á a consultas destinadas a encontrar uma solução satisfatória para ambas as partes sempre que se verificar um aumento das importações de PSC em relação às importações médias dos anos 1990-1992.
a mandate was given to the ACP-EC Committee of Ambassadors to continue to search for a mutually satisfactory solution.
apresentado a sua posição, o Comité de Embaixadores ACP-CE, foi encarregado de continuar a procurar uma solução que satisfaça ambas as partes.
This also holds true in a broader sense for the issue of investments insofar as European Union companies operating in Russia are often faced with real problems which currently have no satisfactory solution.
Isto também se aplica, num sentido mais amplo, à questão dos investimentos, na medida em que as empresas da União Europeia que operam na Rússia são muitas vezes confrontadas com problemas concretos que actualmente não têm uma solução satisfatória.
the Commission decided last July to institute proceedings before the Court of Justice if no satisfactory solution was forthcoming in the near future.
no passado mês de Julho, recorrer ao Tribunal de Justiça, se não fosse encontrada uma solução satisfatória num futuro próximo.
to seek our help in finding a satisfactory solution.
solicitar a nossa ajuda para encontrar uma solução satisfatÃ3ria.
in future care should be taken only to do so if a satisfactory solution has been found to the above problems.
aplicação de novas abordagens no domínio do ambiente, haverá que se garantir a existência efectiva de soluções satisfatórias para o problema supra referido.
Results: 321, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese