SEIZED in Portuguese translation

[siːzd]
[siːzd]
apreendidos
apprehend
seize
grasp
impound
learning
understanding
comprehending
perceiving
capturing
to aprehend
tomou
take
make
have
drink
seize
confiscados
confiscate
seize
impounding
commandeering
confiscation
aproveitou
enjoy
take
seize
leverage
use
harness
avail
exploit
soak up
make
capturado
capture
catch
take
trap
seize
agarrado
grab
hold
take
get
grip
seize
cling
catch
snap
grasping
apoderou-se
to take
to seize
assumiu
take
assume
accept
make
undertake
become
prendeu
arrest
hold
trap
bust
attach
imprison
take
apprehend
put
fasten
conquistado
conquer
win
gain
achieve
take
earn
capture
conquest
clinch
woo
penhorados

Examples of using Seized in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Seized a site without loss….
Agarrado o sítio sem perda….
Harrison seized the state seal
Harrison aproveitou o selo do estado,
They are often seized by doubts and fears.
Eles são muitas vezes apreendidos por dúvidas e medos.
Napoleon seized power in 1802 and negotiated peace.
Napoleão tomou o poder em 1802 e negociou a paz.
his predecessor was seized and buried alive.
o predecessor dele foi capturado e enterrado vivo na estrada.
were seized.
When the Faith Militant seized her and Margaery, what did I do?
Quando a Fé Militante a prendeu, e à Margaery, que fiz eu?
Clu seized control of the Grid.
Clu assumiu o controlo da Grade.
He attacked the new Horadrim and seized the Black Soulstone.
Ele atacou os novos Horadrim e apoderou-se da Pedra Negra das Almas.
Seized me by heart and tears poured down from eyes.
Agarrado mim de cor e lágrimas fluiu abaixo de olhos.
He seized the fruit and quickly ate it.
Ele tomou o fruto e comeu-o rapidamente.
Constantine was seized and blinded.
Constantino foi capturado e cegado.
Your hard drives have been seized.
Os teus HD's foram confiscados.
Copies of those very special films were seized.
Cópias daqueles muito filmes especiais foram apreendidos.
This ceded without a fight the salient seized the previous April.
Isso cedeu sem uma luta, o saliente aproveitou o anterior de abril.
Power was seized by Rajoelina, who was designated by the army.
O poder foi conquistado por Rajoelina, que foi designado pelo exército.
That noticed it and seized me. Aron Label receded.
Isto notou-o e prendeu-me. Aron Label retrocedeu.
Quickly seized the dead father-in-law
Rapidamente agarrado o sogro morto
Great fear seized upon the host, both in the field and in the garrison.
Grande temor apoderou-se do exército, tanto no campo como na guarnição.
before long he was seized, blinded, and cast into prison.
ele terminou sendo capturado, cegado e preso.
Results: 3716, Time: 0.0873

Top dictionary queries

English - Portuguese