STRUCTURAL SEPARATION in Portuguese translation

['strʌktʃərəl ˌsepə'reiʃn]
['strʌktʃərəl ˌsepə'reiʃn]
separação estrutural
structural separation
structural unbundling

Examples of using Structural separation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
quantification, separation and structural determination of different disciplines.
quantificação, separação e determinação estrutural de diferentes disciplinas.
Experiences with structural separation in the railway sector.
Experiências de separação estrutural no sector ferroviário;
Experiences with structural separation in postal services.
Experiências de separação estrutural no sector dos serviços postais;
Structural separation in rail transport;
Separação estrutural nos transportes ferroviários;
notably a structural separation of the risks associated with banks' trading activities from its deposit-taking function.
nomeadamente uma separação estrutural entre os riscos associados às atividades de negociação dos bancos e a sua função de aceitação de depósitos.
For instance, Deutsche Telekom announced in May that it would create a structural separation between its telephone network
Deste modo, a Deutsche Telekom anunciou em Maio que introduziria uma separação estrutural entre a sua rede de telefonia
Have structural separation for the activities associated with the provision of electronic communications networks or services.
Procedam a uma separação estrutural das actividades ligadas à oferta de redes ou serviços de comunicações electrónicas.
Proper allocation of costs is more easily ensured in cases of structural separation, i.e. creating distinct entities for running each of these two categories of activities.
Uma imputação de custos adequada é mais facilmente assegurada em casos de separação estrutural, isto é, da criação de entidades distintas encarregadas da gestão destas duas categorias de actividades.
The main change is the structural separation of incumbent Telstra,
A principal mudança é a separação estrutural da operadora histórica(“incumbent”)Telstra,
Structural separation was seen as a complement to regulation of access to the track infrastructure.
A separação estrutural foi considerada como um complemento da regulamentação do acesso à infra-estrutura ferroviária.
The Committee working parties discussed competition in professions in the medical sector, structural separation and the need to raise awareness of the harm caused by cartels.
Os grupos de trabalho do comité discutiram a concorrência nas profissões do sector da medicina, a separação estrutural e a necessidade de sensibilização para os efeitos nocivos dos cartéis.
AT& Talso committed itself to more structural separation between AT& Tand Telewest.
A AT& T comprometeu-se igualmente a assegurar uma maior separação estrutural entre a AT& T e a Telewest.
These concerns wereremoved after AT& Tgave a commitment intended to create greater structural separation between AT& T and Telewest.
Estas preocupações foram dissipadas, uma vez apresentado o compromisso pela AT& T no sentido de assegurar uma maior separação estrutural entre a AT& T e a Telewest.
such as vitamin E, structural separation or low oxygen tension. History Note English.
ser inibida pelos antioxidantes, tais como a vitamina E, por separação estrutural ou por baixa tensão de oxigênio.
The structural separation between broadcasting and consumer electronics therefore meant that market forces could not themselves initiate a solution:
A separação estrutural entre radiodifusão e electrónica de consumo implicava que as forças do mercado não chegariam, por si sós, a uma solução:
One of those mistakes was the structural separation of monetary and fiscal policy:
Um desses erros foi a separação estrutural da política monetária
A further issue yet to be resolved by the Australian Government is how the structural separation of Telstra will impact the future supply of fixed line services since these are currently mostly supplied by Telstra.
Uma outra questão ainda a ser resolvida pelo governo australiano será como a separação estrutural da Telstra terá impacto sobre a oferta futura de serviços de linha fixa, já que estes são atualmente na maior parte fornecidos pela Telstra.
The roundtable on the rail sector completed a series of discussions on experiences with structural separation in various industries covering inter alia energy,
A mesa-redonda sobre o sector ferroviário veio completar uma série de debates sobre as experiências adquiridas com a separação estrutural dos vários sectores incluindo, nomeadamente, a energia,
No steps have been taken yet to make it legally separate and to ensure effective structural separation from activities associated with ownership or control of commercial operations.
Ainda não foram tomadas medidas no sentido de o tornar uma entidade juridicamente distinta e de assegurar a separação estrutural efectiva das actividades relacionadas com a propriedade ou o controlo de operações comerciais.
control of undertakings providing electronic communications networks and/or services must also ensure effective structural separation of the regulatory function from activities associated with ownership or control.
o controlo de empresas que fornecem redes e/ou serviços de comunicações electrónicas têm ainda de garantir uma separação estrutural efectiva entre a função reguladora e as actividades ligadas à propriedade ou controlo.
Results: 69, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese