THE EXISTING DATA in Portuguese translation

[ðə ig'zistiŋ 'deitə]
[ðə ig'zistiŋ 'deitə]

Examples of using The existing data in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
According to the existing data, nor-urso is expected to decrease jaundice,
De acordo com dados existentes, espera-se que o nor-urso reduza a icterícia,
Can a user enrich the existing data model to create new dimensions
Um usuário pode aprimorar o modelo de dados existente para criar novas dimensões
The description in the existing data format must be transferred into the objects specific for this software.
Que a descrição no formato de dados existente tem de ser transferida para objetos específicos para este software.
the blank rows have been inserted into the existing data at a regular intervals, see screenshot.
as linhas em branco foram inseridas nos dados existentes em intervalos regulares, veja a captura de tela.
you have to back up the existing data on your QNAP NAS to external storage.
você deve fazer o backup dos dados existentes no seu QNAP NAS para armazenamento externo.
The system can, therefore, choose data points to be collected and added to the existing data.
O sistema pode, conseqÃ1⁄4entemente, escolher os pontos de dados a ser recolhidos e adicionado aos dados existentes.
ZFS writes an additional reference to the existing data instead of the whole duplicate block.
o ZFS grava uma referência adicional aos dados existentes, em vez de todo o bloco duplicado.
weight at the time of abdominoplasty confirmed the existing data in the literature.
do peso no momento da abdominoplastia pôde confirmar os dados presentes na literatura.
With this option flashing process is accelerated by avoiding reprogramming if the data which is about to be programmed matches the existing data.
Neste modo o procedimento de flasheo realiza-se mais rápido, evitando a reprogramação, se os dados que vão escrever-se correspondem aos dados existentes.
added to(mixed with) the existing data, or used to replace it.
adicionados(misturados com) aos dados existentes, ou em substituição dos dados existentes..
We consider that this treatment introduces a refining that would be incoherent vis-à-vis the uncertainty of the existing data.
Nos pareceu que este tratamento introduz um refinamento incoerente com a precariedade de dados existentes.
some of the data is just appended to the existing data.
enquanto outros são apenas anexados aos dados existentes.
From the existing data in official statistics,
A partir dos dados existentes nas estatísticas oficiais,
especially on the possible use of the existing data as analogue.
sobretudo no potencial da utilização de dados existentes como análogos.
a general review of the existing data on the polychrome tradition;
uma revisão geral dos dados existentes sobre a tradição polícroma;
Smart write(faster) With this option flashing process is accelerated by avoiding reprogramming if the data to be programmed matches the existing data.
Modo de escritura inteligente(mais rápida)(Smart write(faster)) Com esta opção se pode acelerar o trabalho evitando a nova programação no caso se coincidem os dados que têm que estar escritos junto com os dados que já existem.
development of 5G, the technological infrastructure that can further enhance the speed of the existing data network to support the growing number of users
a infra-estrutura tecnológica que pode aumentar ainda mais a velocidade da rede de dados existente para suportar o número crescente de usuários
modify and augment the existing data model within the flow of analysis
aumentar o modelo de dados existente enquanto estiver no fluxo de análise
blank rows between the existing data sequence.
as linhas em branco entre a seqüência de dados existente.
which corroborated the existing data.
evidenciando consonância com dados já existentes.
Results: 116, Time: 0.0355

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese