TO OFFSET in Portuguese translation

[tə 'ɒfset]
[tə 'ɒfset]
para compensar
to compensate for
to make up for
to offset
to counteract
to clear
to counterbalance
in compensation for
to outweigh
para deslocar
to move
to shift
to displace
to offset
to scroll
to dislocate
to dislodge
to go
para contrabalançar
to counterbalance
to counteract
to counter
to offset
to balance
to counter-balance
as a counterweight to
a compensação
compensation
offsetting
clearing
compensating
set-off
deslocamento
displacement
shift
dislocation
offset
movement
travel
transportation
relocation
dislodgement
commuting
contrabalancear
to offset
to counterbalance
para contrabalancear
do offset
zerar
zero
reset
offsetting
stopping
to zero-in
to eliminate

Examples of using To offset in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Gynectrol is highly recommended to use alongside all other supplements to offset oestrogen conversion,
Gynectrol é altamente recomendado usar juntamente com todos os outros suplementos para compensar a conversão de estrogênio,
Moreover, no measures have been envisaged in the programme to offset the potential carryover effects of the new statistical revisions for 2004 and earlier years.
Além disso, não foram previstas no programa medidas para contrabalançar as repercussões potenciais das novas revisões estatísticas de 2004 e anos anteriores.
if working hours are reduced to offset the increased productivity,
as horas de funcionamento forem reduzidas para deslocar a produtividade aumentada,
This allowance provides $400 per household per month to offset the high cost of fuel and energy.
Este abono prevê $400 por família por mês para compensar o elevado custo do combustível e energia.
In 2003, France's opposition was not enough to offset the influence of the Committee for the Liberation of Iraq.
Em 2003, a oposição da França não foi suficiente para contrabalançar a influência do Comité para a Libertação do Iraque.
POLARITY: Polarity reverse used to offset phase anomalies when combining the Headload with the PA system.
Polaridade: Polaridade reversa utilizada para compensar anomalias de fase quando se combina o Headload com o sistema de PA.
The drug is also used to offset protein catabolism due to prolonged usage of corticosteroids
A droga é usada igualmente para deslocar o catabolismo da proteína devido ao uso prolongado dos corticosteroide
The piece that is anchored to the wall leads to offset on its inner face,
A parte que é fixada na parede leva ao deslocamento em sua face interna,
as a way to offset the consequences of economic globalization.
como forma de contrabalancear as consequências da globalização econômica.
have internal RF amplifiers to offset the inherent loss in the RF power dividers,
têm amplificadores de RF internos para contrabalançar a perda inerente dos divisores de potência de RF,
Rivalo is entitled to use commission to offset any claims against the affiliate partner.
Rivalo tem o direito de usar comissão para compensar eventuais reclamações contra o parceiro afiliado.
We need to reduce working hours to offset the cumulative increases in labor productivity that have occurred over the past half century.
Nós precisamos de reduzir horários laborais para deslocar os aumentos cumulativos na produtividade labor que ocorreram sobre o meio século passado.
Overlap detecting device avoid sim cards overlapping which will leads to offset of sim card punching process.
O dispositivo de detecção de sobreposição evita a sobreposição de cartões SIM, o que leva a um deslocamento do processo de perfuração do cartão SIM.
I will take more salad to offset this protein overdose",
Vou pegar mais um pouco de salada para contrabalançar essa sobrecarga protéica",
To offset this element, I introduced a smaller portion of lemon juice,
Para deslocar este elemento, eu introduzi uma parcela menor de suco de limão,
Ruby Central administers a Regional Conference Grant Program, to offset expenses for local
A Ruby Central administra o Regional Conference Grant Program, para compensar despesas para grupos regionais
facilitating digital print as a complement to offset.
tornando a impressão digital num complemento do offset.
Consider taking the flower essence TRILLIUM, to offset excessive selfish ambition,
Tome a essência floral TRILLIUM para contrabalançar a ambição egoísta excessiva,
The consumer is paying to offset the risk that the product will require repair after the regular warranty runs out.
O consumidor está pagando para compensar o risco de o produto exigir o reparo após a garantia normal se esgotar.
Type values in the X and Y boxes to offset the current frame from the top left corner of the page.
Digite valores nas caixas X e Y para deslocar o quadro atual a partir do canto superior esquerdo da página.
Results: 799, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese