TO OFFSET in Polish translation

[tə 'ɒfset]
[tə 'ɒfset]
zrównoważyć
to balance
offset
compensate
counterbalance
zrekompensować
compensate for
offset
make up for
amend
overcompensating for
to atone for
wyrównania
alignment
compensation
align
equalization
balance
to compensate
equalisation
levelling
adjustments
offsetting
skompensowania
to offset
to compensate
skompensować
compensate for
offset
kompensację
compensation
offsetting
compensating
w celu zrównoważenia
w celu zrekompensowania
wynagradzających
zrównowazyc
to offset

Examples of using To offset in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bertrand wish to offset our carbon footprint with concrete actions for the planet.
Bertrand chcą zrekompensować nasz ślad węglowy konkretnymi działaniami na rzecz naszej planety.
To offset the slow-acting nature of Deca,
Aby zrównoważyć wolno działające charakter Deca,
they're also buying the carbon in the trees to offset the shipment costs associated with carbon to get the product into Europe.
kupuje również węgiel w postaci drzew, aby zrekompensować koszty transportu związane z węglem, niezbędnym do transportu produktów do Europy.
Since 1992, the European Union has provided support to the producers of fishery products in the outermost regions in order to offset the extra costs of transporting those products to European markets.
Od roku 1992 Unia Europejska udziela wsparcia producentom produktów rybołówstwa w najbardziej oddalonych regionach w celu wyrównania dodatkowych kosztów transportu produktów rybołówstwa do rynków europejskich.
Accordingly, in order to offset this difference affecting price comparability,
Wobec tego, w celu skompensowania tej różnicy wpływającej na porównywalność cen,
The supplement also consists of mood-enhancing components to offset the impatience that often features consuming much less food.
Suplement dodatkowo zawiera składniki poprawiające nastrój, aby zrównoważyć zniecierpliwienie, które często pochodzi z jedzenia znacznie mniej jedzenia.
These fields constitute a real opportunity for the outermost regions because they can help to offset some of the handicaps arising from their remoteness;
Dziedziny te stanowią rzeczywistą szansę dla regionów peryferyjnych, ponieważ mogą pomóc zrekompensować niektóre niedogodności wynikające z ich oddalenia;
To offset the slow-acting nature of Deca,
Aby zrównoważyć wolno działające charakter Deca,
left many fishers worrying about how to offset these additional costs.
wielu rybaków martwi się tym, jak zrekompensować te dodatkowe koszty.
in the present case, the aid was primarily for the benefit of the distiller in order to enable it to offset the high buyingin price of the wine.
w niniejszym przypadku pomoc przysługiwała w pierwszej kolejności gorzelnikowi w celu umożliwienia mu skompensowania wyższej ceny skupu wina.
The large net positive asset position can be expected to offset at least in part the future costs of ageing.
Oczekuje się, że duże zasoby dodatnich aktywów netto mogą przynajmniej częściowo skompensować przyszłe koszty związane ze starzeniem się społeczeństwa.
Greater leverage of private investment in ICT is also needed to offset budget constraints on public expenditure.
Wyraźniejszy wzrost inwestycji prywatnych w TIK jest również potrzebny, aby zrównoważyć ograniczenia budżetowe w zakresie wydatków publicznych.
I think there is a need to offset its environmental impact in one form or another.
istnieje potrzeba skompensowania jego wpływu na środowisko naturalne w takiej czy innej formie.
We need more sane voices like yours to offset the pure hogwash that's circulating.
Potrzebujemy więcej rozsądnych głosów taki jak twój, aby zrekompensować czyste bzdury, które krążą w obiegu.
The Commission is imposing a record number of trade defence measures to offset the detrimental effect of dumping on Europe's steel industry.
Komisja nakłada rekordową liczbę środków ochrony handlu, aby skompensować szkodliwy wpływ dumpingu na europejski przemysł stalowy.
lead to greater emissions of volatile organic compounds and indicated that Stage II PVR would be proposed to offset any increased emissions.
może to doprowadzić do większej emisji lotnych związków organicznych i wskazała, że w celu zrównoważenia większej emisji zostanie zaproponowane odzyskiwanie oparów benzyny na etapie II;
A specific allocation is proposed to offset the additional costs of OR handicaps and to diversify and modernise their economies.
Zaproponowano również alokację o specjalnym przeznaczeniu w celu zrekompensowania dodatkowych kosztów związanych z niekorzystnymi warunkami w RNO, a także w celu dywersyfikacji i modernizacji ich gospodarek.
We also also wanted to give EU governments room for strong investment programme to offset the effect of cuts.
Chcieliśmy również dać rządom UE przestrzeń dla silnego programu inwestycyjnego, aby zrównoważyć efekt cięć.
We strive to obtain the maximum compensation possible for our clients, in order to offset any financial hardship they might have experienced due to their accident or injury.
Przeczytaj więcej Dokładamy wszelkich starań, aby uzyskać maksymalnie wysokie odszkodowania dla naszych klientów, aby zrekompensować im wszelkie trudności finansowe, jakich mogli doświadczyć z powodu wypadku lub choroby.
About my single status, and there are no gifts Which part? It's the part where my family grills me to offset the humiliation.
Odnośnie mojego statusu singla, i żadnych prezentów wynagradzających upokorzenie.- Której części? Tej, w której moja rodzina przesłuchuje mnie.
Results: 185, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish