WAGED in Portuguese translation

[weidʒd]
[weidʒd]
travada
stop
lock
crash
catch
hang
curb
fighting
waging
halting
braking
empreendida
undertake
take
make
to carry out
engage
wage
embarking
travadas
stop
lock
crash
catch
hang
curb
fighting
waging
halting
braking
travou
stop
lock
crash
catch
hang
curb
fighting
waging
halting
braking
travaram
stop
lock
crash
catch
hang
curb
fighting
waging
halting
braking
empreendeu
undertake
take
make
to carry out
engage
wage
embarking
empreenderam
undertake
take
make
to carry out
engage
wage
embarking
empreendidas
undertake
take
make
to carry out
engage
wage
embarking

Examples of using Waged in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Eons ago, the Kree waged a very long war.
Há várias eternidades, os Kree travaram uma guerra enorme.
Similarly wars waged for religious purposes often have a bad effect.
Similarmente as guerras empreendidas para finalidades religiosas têm frequentemente um efeito mau.
wars are waged.
as guerras são travadas.
There is a war being waged against us.
Existe uma guerra sendo travada contra nós.
For the ensuing seven years, he waged a devastating war on the Roman province.
Pelos próximos sete anos, ele travou uma guerra devastadora na província romana.
The Seleucid emperor Antiochus III(223-187 B.C.) waged war over a vast area.
O imperador selêucida Antíoco III(223-187 aC) travaram uma guerra por uma vasta área.
space in which war was waged changed as well.
espaço no qual estas guerras foram travadas também mudaram.
What a great battle will be waged in Copenhagen!
Que grande batalha vai ser travada em Copenhague!
The final battles to finish off the dark are now being waged.
As batalhas finais para acabar com a escuridão estão agora a ser travadas.
Alliances were made and war waged.
Alianças foram feitas e a guerra travada.
But many battles remain to be waged.
Mas ainda há muitas lutas a serem travadas.
This invisible war is being waged on earth.
A guerra invisível está sendo travada na terra.
The battles of the past are to be waged once again….
As batalhas do passado estão para serem travadas mais uma vez….
The incident occurred when a battle was to be waged in the area.
O incidente ocorreu quando uma batalha estava a ser travada na área.
Make sure battles are not waged as collective punishment.
Assegurar-se de que as batalhas não sejam travadas como uma punição coletiva.
a real war is being waged in cyberspace at the moment.
neste momento está a ser travada uma verdadeira guerra no ciberespaço.
Ten fights waged. Ten fights won.
Dez combates travados, dez combates ganhos.
You have waged war on the people of the Old Religion.
Vos tendes travado uma guerra contra o povo da Antiga Religião.
Meanwhile, the two sides waged theological wars in books and pamphlets.
Enquanto isso, os dois lados travavam guerras teológicas em livros e panfletos.
Psychiatry has waged a relentless war of extermination against us.
A psiquiatria tem travado uma guerra incansvel de extermnio contra ns.
Results: 655, Time: 0.0465

Top dictionary queries

English - Portuguese