WERE TOLD in Portuguese translation

[w3ːr təʊld]
[w3ːr təʊld]
disseram
say
tell
to speak
foi dito
go tell
say
foram contadas
go tell
go count
mandaram
send
have
tell
get
say
order
throw
command
blow
bossing
foram avisados
go tell
go warn
eram contadas
falaram
talk
speak
tell
discuss
say
talkin
eram informados

Examples of using Were told in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We were told that until we see more of them!
Nos disseram que até vermos mais deles!
Stories were told, songs were sung, statues were built.
Histórias foram contadas, músicas cantadas, estátuas construídas.
And we just did what we were told.
Fizemos apenas o que nos mandaram.
I thought the stories were told to frighten children.
Julgava que eram contadas para assustar as crianças.
The CG subjects were told to keep their life habits.
Os sujeitos do GC foram orientados a manterem seus hábitos de vida.
They were told. Not that they were not told..
Não que eles não foram avisados, eles sabiam disso.
We were told It was normal for Ibiza.
Nós foi dito que foi normal para Ibiza.
They were told that some of the main concerns were….
Eles foram informados de que algumas das principais preocupações eram….
We were told to wait.
Disseram para nós esperarmos.
You know how many Bob Russell jokes were told tonight?
Sabes quantas piadas do Bob Russell foram contadas esta noite?
Take care of him like we were told.
Trata dele como nos mandaram.
When we were told of the offer of a truce we were astonished.
Quando nos falaram da oferta de trégua nós ficamos muito espantados.
They were told to either distract the children or attract their attention.
Elas eram contadas para distrair ou atrair a atenção da criança.
They were told not to teach in the name of"Jesus.
Eles foram orientados para não ensinar em nome de Jesus.
The Gazites were told, Samson has come here.
E foi dito aos gazitas: Sansão entrou aqui.
At KwaSizabantu they were told that Erlo was down at Tugela Ferry.
Em Kwasizabantu, eles foram informados que Erlo estava em Tuguela Ferry.
Or so you were told.
Ou assim lhe disseram.
What about all the people you have killed simply because you were told to?
E as pessoas todas que matou só porque o mandaram?
Gay xxx the ultra-cute fuckers were told by their.
Xxx gay os malditos ultracute foram avisados por seus.
We were told that two suspected drug dealers were killed.
Falaram-nos que 2 suspeitos de tráfico foram mortos.
Results: 1012, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese