BE KEEPING in Romanian translation

[biː 'kiːpiŋ]
[biː 'kiːpiŋ]
fi păstrarea
ţine
keep
hold
take
keepings
brace
cares
fi pastrarea
păstra
keep
retain
preserve
maintain
hold
store
save

Examples of using Be keeping in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It must be keeping you busy.
Cred că te-a tinut ocupat.
They must be keeping you busy.
Ele trebuie să fie păstrarea tine ocupat.
They must be keeping these weapons somewhere nearby.
Înseamnă că ţin armele pe undeva prin apropiere.
Or we just be keeping cool.
Sau ne-am fi păstrarea rece.
The pressure of the RPG must be keeping it to a trickle.
Presiunea RPG-ului Trebuie -l păstrați la o scurgere.
You won't be keeping it, will you?
Nu vei pastra copilul nu-i asa?
You should be keeping her company.
Ar trebui îi ţii companie.
I should be keeping a watch on you instead.
Eu ar trebui sa tinem un ceas pe tine in loc.
You gonna be keeping the peace, Sheriff?
O să păstrezi liniştea, şerife?
Yeah, WPC Cutout's gonna be keeping an eye on them.
Da, WPC Cutout o să stea cu ochii pe ei.
Dreams you should be keeping♪.
Visele ar trebui să fie păstrarea ♪.
Miss Palmer and I will be keeping a close eye on her.
Palmer Si dor, voi fi tine un ochi aproape pe ea.
Those paddy birds have absorbed the favour of the goose, and be keeping warm.
Aceste bucatele au absorbit aroma de gasca, si s-au mentinut calde.
I wouldn't be keeping it to myself?
ţi le-aş ascunde?
Tell her you should be keeping me alive.
Spune-i că ar trebui țină în viață.
Oh, you won't be keeping it for long, seagull.
Oo, nu o sa-l pastrezi prea mult, pescarus.
We shouldn't be keeping score.
Nu ar trebui să ţinem scorul.
Yes, well, the message is that Palestine should be keeping its people in check.
Da, ei bine, mesajul este că Palestina trebuie păstrarea poporului său sub control.
you wouldn't be keeping tabs on me, now, would you?
nu mi-ai fi ţinut socoteala, nu?
I just don't think we should be keeping a Skitter here.
Nu cred că ar trebui să ţinem un Skitter aici.
Results: 80, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian