DENIALS in Romanian translation

[di'naiəlz]
[di'naiəlz]
negări
denial
deniability
denying
negation
refuzuri
i refuse
refusal
denial
decline
brim
say no
rejection
denied
for an answer
turn down
negărilor
dezminţirilor
dezmințirilor
negaţiile
negative
negation
denial
negările
denial
deniability
denying
negation
negării
denial
deniability
denying
negation
negarea
denial
deniability
denying
negation
refuzurile
i refuse
refusal
denial
decline
brim
say no
rejection
denied
for an answer
turn down

Examples of using Denials in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Any denials, Lieutenant?
Negi, locotenente?
Still you insult me with your denials!
Totuşi mă superi cu refuzurile tale!
Whoever has these three denials are antichrist.
Oricine are aceste trei refuzuri sunt anticrist.
Denials like that don't get us anywhere.
Cu negări de-astea, n-ajungem nicăieri.
I didn't hear any denials from you just now.
Nu am auzit să negi nimic din toate astea.
Learn more about boarding denials and claim your money.
Aflați mai multe despre refuzul la îmbarcare și revendicați-vă banii.
So spare me any denials.
Deci, scutește-mă de orice refuzuri.
Subject: God's delays are not necessarily denials.
Subject: Întârzierile lui Dumnezeu nu sunt întotdeauna un refuz.
the mysteries and the denials.
misterele şi neadevărurile.
And no denials.
Şi nu nega.
I'm tired of the games… denials, manipulations.
M-am săturat de jocuri, de negări, de manipulări.
We're gonna canvass all 48 states with denials.
Vom invada toate cele 48 de state cu campanii de negare.
More about boarding denials.
Aflați mai multe despre refuzul la îmbarcare.
And I don't hear any denials.
Şi nu aud nici o negaţie.
So skip over the denials and the deceptions and let's get right down to it,?
Deci sări peste negări şi decepţii şi hai să trecem la subiect, bine?
You know, Mr. teller, your continued denials in the face of this overwhelming evidence leads me to believe that you must be involved somehow.
Știi, dle Teller, negări dvs. a continuat și în fața din aceste dovezi copleșitoare mă face să cred că trebuie să fie implicat într-un fel.
Despite NASA's denials… and their history of avoiding the subject… some say sex has already occurred on a U.S. space flight.
În ciuda negărilor NASA şi istoricul lor de a evita subiectul, unii spun că deja s-a făcut sex în timpul unui zbor spaţial american.
It just built one upon another, and the denials became more defiant,
Ea doar a construit unul peste altul, și negări devenit mai sfidător,
Amid corruption allegations and denials of wrongdoing, Economy Minister Damir Polancec calls it quits.
Pe fondul acuzaţiilor de corupţie şi dezminţirilor, ministrul economiei Damir Polancec şi-a anunţat demisia.
This directive, despite government and police denials, resulted in profiling to intercept troublemakers.
Această directivă, în pofida negărilor din partea guvernului şi a poliţiei, a avut ca rezultat acţiuni de interceptare a turbulenţilor.
Results: 98, Time: 0.0799

Top dictionary queries

English - Romanian