DIDN'T REALIZE in Romanian translation

['didnt 'riəlaiz]
['didnt 'riəlaiz]
nu ştiam
you do not know
no idea
you wouldn't know
you can't know
nu înţelegeau
do not understand
doesn't get
can't understand
fails to understand
doesn't see
he doesn't realize
he won't understand
n-a realizat
nu au dat seama
nu ştia
you do not know
no idea
you wouldn't know
you can't know

Examples of using Didn't realize in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Didn't realize that she was battling a disease.
Nu a dat seama că ea a fost lupta o boala.
Didn't realize what a great life he had.
N-a realizat ce viaţă mişto avea.
Didn't realize it was Chloe who got hit.
Nu am dat seamaa fost Chloe care a fost lovit.
Excuse me, I didn't realize you were serving.
Scuză-mă, nu ştiam că tu serveşti.
Didn't realize you were still in Nashville.
Nu am realizatai rămas tot în Nashville.
Didn't realize it till I was half way here.
N-am realizat decât pe la jumătatea drumului.
Only he didn't realize you would destroy it all.
Numai el nu a dat seama ai ar distruge toate.
There didn't realize that they were being caught in the act.
De acolo nu a realizatau fost prinşi în fapt.
Khan didn't realize that the Enterprise was below him.
Khan n-a realizat că nava Enterprise era sub el.
Only they didn't realize it was Earth Day.
Numai că ei nu au dat seamaa fost Ziua Pământului.
Didn't realize how exhausted I was yesterday.
Nu am dat seama cât de epuizat am fost ieri.
We didn't realize she was bulimic.
Nu ştiam că era bulimică.
I-I-I didn't realize how distant I have been.
Nu am realizat cât de distanta am fost.
I'm sure my client didn't realize he needed one.
Clientul meu nu ştia că îi trebuie unul.
I-I just didn't realize that you were going to be playing.
Dar n-am realizat ca vei juca.
He obviously didn't realize who he was up against.
El, evident, nu a dat seama care a fost împotriva.
I guess Barry didn't realize the ad campaign would be his.
Cred că Barry nu a realizat că această campanie va fi a lui.
Didn't realize you had an interest in the subject.
Nu am dat seama ai avut un interes în subiect.
Didn't realize it was going to be such a competition for you.
Nu am realizat că va fi aşa o competiţie pentru tine.
Didn't realize your sister was so feisty, walker.
Nu ştiam că sora ta e aşa de arţăgoasă, Walker.
Results: 249, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian