DIDN'T REALIZE in Turkish translation

['didnt 'riəlaiz]
['didnt 'riəlaiz]
fark etmemiştim
realize
notice
to recognize
to spot
to detect
the awareness
to realise
farketmemiştim
realizing
noticing
anlamadı
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
fark etmedim
realize
notice
to recognize
to spot
to detect
the awareness
to realise
fark etmedi
realize
notice
to recognize
to spot
to detect
the awareness
to realise
fark etmemişim
realize
notice
to recognize
to spot
to detect
the awareness
to realise
farketmedim
realizing
noticing
farketmedi
realizing
noticing

Examples of using Didn't realize in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I didn't realize at the time how great that loss was.
Ben de fark etmedi Bu kayıp ne kadar büyük bir zaman.
One that I… didn't realize until it was too late. Yes.
Çok geç olana kadar fark etmedim.- Evet.
May I buy you a piece of apple pie? Oh, I-I didn't realize.
Fark etmemişim. Size bir dilim elmalı tart ısmarlayabilir miyim?
Tom didn't realize how important it was to be at the meeting.
Tom toplantıda olmanın ne kadar önemli olduğunu anlamadı.
Commander Sergenko, I didn't realize you were on this ship.
Binbaşı Sergenko, sizin de bu gemide olduğunuzun farkında değildim.
Didn't realize you were so high-strung and emotional, Heather.
Senin bu kadar gergin ve duygusal olduğunu farketmemiştim Heather.
She didn't realize it then, but she was the love of my life.
Peg o zamanlar farkında değildi ama hayatımın aşkıydı.
I-I didn't realize. May I buy you a piece of apple pie?
Fark etmemişim. Size bir dilim elmalı tart ısmarlayabilir miyim?
Impress me. jack, i didn't realize you were waiting.
Jack, beklediğini fark etmedim. Etkile beni.
They didn't realize it, but I was biding my time.
Onlar fark etmedi ama fırsat kolluyordum.
I didn't realize how much I would been missing it.
Bunu bu kadar özlediğimin farkında değildim.
I didn't realize you were Stephan Altman's wife.
Sizin Stephan Altmannın eşi olduğunuzu farketmemiştim.
Mace didn't realize, though, that Roslyn had already outmaneuvered him.
Mace farkında değildi, ama, Roslyn zaten onu çevrelemişti.
Me! I didn't realize how much we all needed this until now!
Buna ne kadar ihtiyaç duyduğumuzu fark etmemişim. DİĞERLERİ: Ben!
Just didn't realize how much it would hurt. I know.
Sadece fark etmedim ne kadar acıttı. Biliyorum.
Now i'm sure the person… there didn't realize.
Farkında değil. Eminim ki buradaki kişi.
I didn't realize today was today. Yeah. Mmm!
Ben fark etmedi bugün bugün. Mmm! Evet!
I didn't realize you were Stephen Altman's wife.
Sizin Stephan Altmannın eşi olduğunuzu farketmemiştim.
I didn't realize he had made the switch. I just.
Ben sadece… Geçiş yaptığının farkında değildim.
I know. Just didn't realize how much it would hurt.
Sadece fark etmedim ne kadar acıttı. Biliyorum.
Results: 399, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish