DIDN'T REALIZE in Russian translation

['didnt 'riəlaiz]
['didnt 'riəlaiz]
не знал
no idea
didn't realize
wasn't aware
was unaware
wasn't sure
didn't realise
didn't think
no knowledge
не понимал
didn't know
didn't realize
could not understand
no idea
didn't realise
never understood
didn't see
hadn't realized
never realized
never knew
не думала
didn't realize
no idea
didn't know
didn't expect
didn't mean
never imagined
didn't realise
wonder
never knew
never meant
не осознавал
didn't realize
didn't realise
didn't know
wasn't aware
never realized
не подозревал
no idea
didn't realize
didn't know
did not suspect
never knew
didn't think
never suspected
never realized
was not aware
не представлял
no idea
didn't realize
did not pose
did not submit
did not represent
had not represented
didn't imagine
did not present
didn't realise
had not submitted
не заметил
didn't notice
haven't noticed
didn't see
wouldn't notice
didn't realize
never noticed
haven't seen
didn't know
failed to notice
never saw
не предполагала
didn't realize
didn't think
never thought
don't suppose
didn't expect
did not involve
didn't anticipate
never imagined
не догадывался
didn't know
no idea
didn't realize
did not suspect
didn't think
had never known
не подумала
didn't think
hadn't thought
wasn't thinking
never thought
didn't realize
not have pegged
wouldn't think
did not know
не сообразила
не осозновал

Examples of using Didn't realize in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I didn't realize you were married.
Я и не подозревал, что ты был женат.
I just didn't realize it would be this hard.
Я просто не понимал, что это будет так трудно.
I didn't realize we would have company.
Я не предполагала, что у нас компания.
I didn't realize you had a glass, honey.
Я не заметил, что ты уже взяла бокал, дорогая.
I didn't realize you were small potatoes.
Я не думала, что у тебя маленькие картофелинки.
Oh, I didn't realize we had a choice.
О, я и не знал, что у нас был выбор.
I just didn't realize you were running off on me, also.
Только я не догадывался, что ты еще и изменяла мне.
I didn't realize how true that was… until today.
Я не осознавал этого до конца… до сегодняшнего дня.
I didn't realize I was.
Я и не подозревал, что я.
Didn't realize it would be weird.
Не понимал, что это будет фантастическим.
I didn't realize you were so passionate about the environment.
Я не представлял, что ты так обеспокоена за окружающую среду.
I didn't realize it would be here at Whitmore house.
Я не предполагала, что это может быть здесь, в доме Уитморов.
I guess I just didn't realize you were judging me based on my stuff.
Кажется, я не заметил, что ты судишь обо мне по моим вещам.
You didn't realize emotion could be a weapon?
Ты не знал, что эмоции могут быть оружием?
Gee, I didn't realize when we slept together.
Боже, я не думала, когда мы переспали.
I didn't realize that you guys were busy working on the case.
Я не подумала, что вы, ребята, все еще заняты работой над делом.
I didn't realize that was locked in.
Я и не догадывался, что все уже решено.
I didn't realize that.
Я этого не осознавал. Да.
I didn't realize how fast I was.
Я не понимал насколько быстр я был.
Didn't realize you're into the whole activism thing, defending the dignity of your people.
Я и не подозревал, чтот ты такой активист. Защищаешь достоинство своего народа.
Results: 876, Time: 0.0846

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian