IMPEDES in Romanian translation

[im'piːdz]
[im'piːdz]
împiedică
prevent
stop
impede
hinder
hamper
keep
obstruct
preclude
trip
stumble
afectează
affect
harm
damage
hurt
impair
impact
hit
interfere
undermine
disrupt
impiedica
prevent
hinder
impede
stop
trip
keep
obstrucţionează
obstruct
hinder
hamper
filibuster
obstrucționează
obstruct
hamper
hinder
impede

Examples of using Impedes in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It impedes with the growth hormone
Acesta împiedică cu hormon de creştere
other types of meditation keep the mind active which impedes the transcending process.
comtemplare(un proces activ al gandirii), tinand mintea ocupata, ceea ce impiedica transcenderea.
The low use of quality online public services also impedes the business environment
Utilizarea scăzută a serviciilor publice online de calitate obstrucționează, de asemenea, mediul de afaceri
which fosters micromanagement and impedes achieving environmental sustainability.
care stimulează microgestionarea și împiedică îndeplinirea obiectivului privind sustenabilitatea de mediu.
β-caryophyllene oxide exhibit low water-solubility, which impedes their absorption to the cell.
β-cariophyllene oxid expune scăzut de apă-solubilitate, care împiedică absorbția lor la celula.
said this arsenal impedes Kosovo's development.
declară că acest arsenal împiedică dezvoltarea provinciei Kosovo.
If this nonsense of yours impedes my romance, then I will not spare you!
In cazul în care acest nonsens de a ta împiedica dragoste mea, atunci eu nu te voi cruța!
Territorial fragmentation leads to ineffective use of human resources and impedes development and access to public services.
Fărâmițarea teritorială conduce și la folosirea irațională a resurselor umane, împiedicând dezvoltarea și accesul la servicii publice.
This also impedes a clear understanding of where the real potential for marine growth exists.
Acest lucru împiedică, de asemenea, înţelegerea clară a sursei reale a potenţialului de creştere al domeniului maritim.
It's really quite fascinating actually; the wraith weapon impedes a fire of neurons that enables the necessary---.
E chiar fascinant de fapt, armele wraith impiedica neuronii care permit.
Moreover, when there is a risk of re-injury of chronic bursitis, impedes movement, accompanied by severe pain.
Mai mult decât atât, în cazul în care există riscul de re-vătămare a bursitei cronice, împiedică libera, însoțite de durere severă.
it narrows the lumen and impedes nasal breathing.
se ingusteaza lumenul ȘI Respirația împiedică nazale.
Reiterates the importance of ensuring that TiSA under no circumstances impedes the application of employment and social standards,
Reamintește că este important să se garanteze faptul că TiSA nu va împiedica, în niciun caz, aplicarea standardelor sociale
that leads from the Tanks to the sea, impedes the flow of water.
care duce de la rezervoare la mare, împiedică curgerea apei.
Kurds' departing Turkey usefully impedes the reckless ambitions of now-President Recep Tayyip Erdoğan.
Plecarea Kurzilor din Turcia întârzie în mod folositor ambiţiile iresponsabile ale noului preşedinte Recep Tayyip Erdoğan.
What impedes you to repent and to be born again,
Ce te împiedicăte pocăiești și să te naști din nou,
At EU level, the pillar structure still impedes coherent action between ESDP missions
La nivelul Uniunii Europene, structura bazată pe piloni reprezintă încă o piedică pentru acțiunea coerentă între misiunile PESA
(12) The high debt of Portuguese firms still weighs on their performance and impedes new investments,
(12) Datoriile ridicate ale întreprinderilor portugheze afectează încă performanța lor și îngrădesc noile investiții,
This impedes the development of new, innovative business models
Acest lucru se opune dezvoltării unor noi modele comerciale inovatoare,
Finally, I also deplore the lack of flexibility for'journeys' in cross-border areas, as this impedes Europeans' mobility.
În final, regret lipsa de flexibilitate pentru călătoriile din zonele transfrontaliere, deoarece ea împiedică mobilitatea cetăţenilor europeni.
Results: 137, Time: 0.0555

Top dictionary queries

English - Romanian