Examples of using
Impedes
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In 2006, CEDAW noted with concern the political environment which impedes the implementation of the Convention in Cyprus.
En 2006, el CEDAW observó con preocupación que el entorno político obstaculizaba la aplicación de la Convención en Chipre.
The bitter heritage of the past sometimes impedes that contact, which is an essential first step to the setting up of negotiating structures.
La amarga herencia del pasado a veces impedía ese contacto, que era un primer paso decisivo para el establecimiento de estructuras de negociación.
restrict government regulation that impedes the activities and profits of the major global services industries.
limitarà a las normas gubernamentales que obstaculicen las actividades y beneficios de las principales industrias de servicios de alcance mundial.
States recognized that this has a negative impact and impedes access to health care and medication.
Los Estados reconocieron que ello tenía un efecto negativo e impedía el acceso a la atención de la salud y a la medicación.
would be lower if legislation in a country impedes an adjustment of wages downward.
serían menores si la legislación nacional impidiera el ajuste de los salarios a la baja.
for foreign businesses, and so impedes development.
tanto para las empresas nacionales como para las extranjeras, dificultando así el desarrollo.
The procedures for the registration of religious organizations originating outside Ukraine were said to be delayed by the local and regional authorities, and this allegedly impedes the acquisition of property.
Las autoridades retrasarían también los procedimientos de autorización de las organizaciones religiosas que no son originarias de Ucrania, lo que les impediría adquirir propiedades.
the Emergency Law impedes the exercise of such constitutional rights.
la Ley de emergencia impedía el ejercicio de esos derechos constitucionales.
Many of the interlocutors felt that the existing political polarization within the country impedes effective implementation of the legislation against racism.
Muchos de los interlocutores opinaron que la actual polarización política en el país impedía la efectiva aplicación de la legislación contra el racismo.
violence also severely impedes women's progress in society
la violencia también menoscaba gravemente el avance de las mujeres en la sociedad
Child labour impedes girls' rights to education,
El trabajo infantil menoscaba el derecho de las niñas a la educación,
The large-scale presence of light weapons impedes socio-economic development
La presencia masiva de armas ligeras traba el desarrollo socioeconómico
Such a situation impedes indigenous peoples' access to education,
En este contexto, se dificulta el acceso de los pueblos indígenas a la educación,
This greatly impedes their ability to enhance their skills, interact with their peers
Esto limita en gran medida su capacidad para mejorar sus competencias,
Gender inequality in education also impedes social development progress towards reducing child mortality.
La desigualdad entre hombres y mujeres en la educación también frena los progresos del desarrollo social hacia la reducción de la mortalidad infantil.
It moreover emphasized that the Wall"severely impedes the exercise by the Palestinian people of its right to self-determination" para. 122.
Por otra parte, hizo hincapié en que el Muro menoscababa"gravemente el ejercicio por el pueblo palestino de su derecho a la libre determinación" párr. 122.
Lack of economic diversification impedes Africa's prospects for active participation in the global economy.
La falta de diversificación económica compromete las posibilidades de África de participar activamente en la economía mundial.
The last yearbook on mortality was published in 2013, which impedes the assessment of preventable deaths since the health crisis broke.
El último anuario sobre mortalidad se publicó en 2013, lo que ha impedido la evaluación de las muertes evitables desde que se desató la crisis de salud.
Moreover, denying ex-offenders the right to vote impedes rehabilitation and the effort to convert former felons into law-abiding and productive citizens.
Además, si se deniega a los ex delincuentes el derecho a votar se dificulta su rehabilitación y los esfuerzos desplegados para transformar a ex delincuentes en ciudadanos cumplidores de la ley y productivos.
The lack of accessible, affordable, and equitable public services significantly impedes women's ability to participate in the labor market.
La falta de servicios públicos accesibles, asequibles y equitativos socava considerablemente la capacidad de las mujeres para participar en el mercado laboral.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文