INTERNATIONAL COMMITMENTS in Romanian translation

[ˌintə'næʃənl kə'mitmənts]
[ˌintə'næʃənl kə'mitmənts]
angajamentelor internaţionale
angajamente internaționale
angajamente internaţionale
responsabilităţilor internaţionale

Examples of using International commitments in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(3) The provisions of the Common Market Organisation should be implemented in compliance with the Union international commitments, in particular with regard to the provisions of the World Trade Organisation.
(3) Dispozițiile organizării comune a piețelor trebuie puse în aplicare cu respectarea angajamentelor internaționale ale Uniunii, în special în ceea ce privește dispozițiile Organizației Mondiale a Comerțului.
Slovakia must honour its international commitments, the Framework Convention for the Protection of National Minorities
Slovacia trebuie să-şi onoreze angajamentele internaţionale, respectiv Convenţia-cadru pentru protecţia minorităţilor naţionale
political will to achieve existing international commitments.
voința politică de a îndeplini angajamentele internaționale existente.
the transformation of the German Army, by assuming increasing international commitments, Berlin leaders push the national armed forces beyond the limits.
prin asumarea angajamentelor internaţionale din ce în ce mai mari, liderii de la Berlin împing forţele armate naţionale dincolo de limite.
Member States' negotiation and conclusion of international commitments concerning those aspects would not affect
încheierea de către statele membre a angajamentelor internaționale care se referă la aceste aspecte nu ar aduce atingere
The implementation of the 2030 Agenda will be closely coordinated with the Union's other relevant international commitments.
Punerea în aplicare a Agendei 2030 se va face în strânsă coordonare cu celelalte angajamente internaționale relevante ale Uniunii.
Withdrawing the Russian army and its military arsenal in accordance with international commitments assumed by this country;
Retragerea armatei ruse şi a arsenalului ei militar în conformitate cu angajamentele internaţionale asumate de această ţară;
Also, contracting authorities lack a clear framework to be able to apply the international commitments of the EU.
De asemenea, autoritățile contractante duc lipsă de un cadru clar care să le permită să aplice angajamentele internaționale ale UE.
In any event, a review of these exclusions must be considered in the light of Europe's international commitments which currently reflect the exceptions
În orice caz, o revizuire a acestor excluderi trebuie analizată din perspectiva angajamentelor internaţionale ale Europei care reflectă,
Encourages a deepening of international commitments to put tackling corruption at the heart of the UN Sustainable Development Goals as a mechanism for fighting global poverty;
Încurajează o aprofundare a angajamentelor internaționale de a pune problema combaterii corupției în centrul obiectivelor de dezvoltare durabilă ale ONU ca un mecanism de combatere a sărăciei la nivel mondial;
It will aim at ensuring consistency with other EU policies and EU's international commitments.
Aceasta va viza garantarea coerenţei în raport cu celelalte politici şi angajamente internaţionale ale UE.
His major statement confirmed that the State language act complies with the Slovak Republic's international commitments.
Declaraţia dumnealui confirmă faptul că legea privind limba oficială respectă angajamentele internaţionale ale Republicii Slovace.
technology support provided to developing countries ensuring adherence to international commitments under the UNFCCC.
tehnologic acordat țărilor în curs de dezvoltare, asigurând adeziunea la angajamentele internaționale în temeiul CCONUSC.
authorities is unacceptable and contrary to Tunisia's international commitments.
acest tip de comportament al autorităţilor este inacceptabil şi contrar angajamentelor internaţionale ale Tunisiei.
the European Union has reminded our partner of the importance of it abiding by the international commitments it has undertaken regarding respect for human rights.
Uniunea Europeană i-a reamintit partenerului nostru importanța respectării de către aceasta a angajamentelor internaționale pe care și le-a asumat cu privire la respectarea drepturilor omului.
a manifesto urging the national authorities to comply with their own international commitments on human rights.
un manifest care cerea autorităţilor naţionale să respecte propriile angajamente internaţionale privitoare la drepturile omului.
in accordance with their constitutional arrangements and their international commitments.
în conformitate cu acordurile lor constituţionale şi angajamentele internaţionale.
in line with international commitments.
în conformitate cu angajamentele internaționale.
(16) Certain types of exports are not subject to limits on the payment of refunds as a result of international commitments entered into by the European Union.
(16) Anumite tipuri de exporturi nu sunt supuse limitelor la plata restituirilor ca rezultat al angajamentelor internaţionale la care ia parte Uniunea Europeană.
effective and rapid application of the international commitments affecting that Directive.
eficientă și rapidă a angajamentelor internaționale care au implicații asupra directivei respective.
Results: 226, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian