INTERNATIONAL COMMITMENTS in Polish translation

[ˌintə'næʃənl kə'mitmənts]

Examples of using International commitments in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The international commitments undertaken by the EU in the field of procurement are reflected by various provisions in the Directives.
Międzynarodowe zobowiązania podjęte przez UE w dziedzinie zamówień zostały uwzględnione w różnych przepisach dyrektyw.
The provisions of the Common Market Organisation should be implemented in compliance with the Union international commitments, in particular with regard to the provisions of the World Trade Organisation.
Przepisy wspólnej organizacji rynku należy wdrożyć zgodnie z międzynarodowymi zobowiązaniami Unii, w szczególności w odniesieniu do przepisów Światowej Organizacji Handlu.
she must uphold her international commitments and obligations.
dlatego też musi dotrzymywać swoich międzynarodowych zobowiązań i obowiązków.
The international commitments do leave room,
Zobowiązania międzynarodowe pozostawiają jednak miejsce na aktualizację
The EU should firmly continue to support the international commitments for the sustainable management of forests at global level.
UE powinna w dalszym ciągu zdecydowanie wspierać międzynarodowe zobowiązania na rzecz zrównoważonego gospodarowania lasami na poziomie ogólnoświatowym.
In compliance with the EU international commitments, rules of origin for goods and services are in
Zgodnie z międzynarodowymi zobowiązaniami UE, reguły pochodzenia dotyczące towarów
Also, contracting authorities lack a clear framework to be able to apply the international commitments of the EU.
Instytucje zamawiające nie mają również jasnych ram umożliwiających realizację międzynarodowych zobowiązań UE.
Mutual and equivalent international commitments covering sectors that are vulnerable to competition would be greatly preferable to the adoption of border tax adjustments to offset trade distortions.
Wzajemne i równoważne zobowiązania międzynarodowe obejmujące sektory wrażliwe na konkurencję byłyby zdecydowanie bardziej pożądane od przyjęcia dostosowań podatków granicznych w celu zrekompensowania zakłóceń konkurencji.
This cannot entail taking responsibility away from States for the national and international commitments they have given to guarantee appropriate funding and high-quality education for all20.
Nie może to oznaczać odebrania odpowiedzialności państwom za ich krajowe i międzynarodowe zobowiązania do zagwarantowania odpowiedniego finansowania i edukacji wysokiej jakości dla wszystkich20.
In compliance with the EU international commitments, rules of origin for goods are in line with the non-preferential rules of origin as defined in the EU Customs Code Regulation 2913/92.
Zgodnie z międzynarodowymi zobowiązaniami UE, reguły pochodzenia dotyczące towarów są zgodne z niepreferencyjnymi regułami pochodzenia określonymi w Kodeksie Celnym UE rozporządzenie(WE) nr 2913/92.
Environmental policy is affected by the poverty of the resources allocated to it, despite international commitments, such as those of the EIB.
Politykę ekologiczną charakteryzuje to, że przeznacza się na nią niewielkie środki, pomimo międzynarodowych zobowiązań, np. wobec EBI.
Given the international commitments related to nuclear safety improvements,
Z uwagi na międzynarodowe zobowiązania w zakresie poprawy bezpieczeństwa jądrowego,
International commitments entered into by the EC,
Zobowiązania międzynarodowe, które przyjęła na siebie Wspólnota Europejska
Legislative changes will have to be consistent with EU international commitments or may require the opening of appropriate negotiations with all partners concerned on possible requests for compensation.
Zmiany legislacyjne będą musiały być spójne z międzynarodowymi zobowiązaniami UE bądź mogą wymagać podjęcia odpowiednich negocjacji ze wszystkimi zainteresowanymi partnerami w sprawie ewentualnych żądań dotyczących rekompensat.
However common rules should exist to ensure the smooth operation of the single market and the respect of the EU's international commitments.
Jednak powinny istnieć wspólne zasady w celu zapewnienia sprawnego działania jednolitego rynku oraz wypełniania międzynarodowych zobowiązań UE.
International commitments limit the amount of export refunds which may be paid by the EU on Non Annex I(NAI) goods to EUR
Międzynarodowe zobowiązania ograniczają kwotę refundacji wywozowych, która może zostać wypłacona przez UE w przypadku towarów nieobjętych załącznikiem I(NAI)
Slovakia must honour its international commitments, the Framework Convention for the Protection of National Minorities
Słowacja musi honorować swoje zobowiązania międzynarodowe, Konwencję ramową o ochronie mniejszości narodowych
Amnesty International Brno is therefore added to calls for Iran's compliance with international commitments and unconditional abolition of the death sentence,
Amnesty International Brno jest zatem dodana do Iranu wzywa do zgodności z międzynarodowymi zobowiązaniami i bezwarunkowe zniesienie kary śmierci,
It had found an acceptable level of protection by reason of domestic law or US international commitments.
Stwierdzono w niej, że Stany Zjednoczone zapewniają akceptowalny stopień ochrony, co wynika z ich prawa krajowego lub międzynarodowych zobowiązań.
The Commission may terminate the consultation if the country concerned undertakes international commitments agreed with the Union in any of the following frameworks.
Komisja może zakończyć konsultacje, jeżeli dane państwo podejmie międzynarodowe zobowiązania uzgodnione z Unią poprzez jedno z poniższych rozwiązań.
Results: 285, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish