INTERNATIONAL COMMITMENTS in Czech translation

[ˌintə'næʃənl kə'mitmənts]
[ˌintə'næʃənl kə'mitmənts]
mezinárodní závazky
international obligations
international commitments
international undertakings
mezinárodních závazků
international commitments
international obligations
mezinárodními závazky
international obligations
international commitments
mezinárodním závazkům

Examples of using International commitments in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OSCE/ODIHR election observation mission, elections held on 22 March and 5 April were organised thoroughly and met most international commitments and standards.
byla organizace voleb konaných 22. března a 5. dubna důkladná a splňovala většinu mezinárodních závazků a norem.
What will become of the credibility of the decisions and international commitments of the United Kingdom,
Jak důvěryhodná pak budou rozhodnutí a mezinárodní závazky Spojeného království,
Within this framework, and in accordance with the international commitments that have been made in the context of NATO, the military presence in Afghanistan should be progressively reduced,
V tomto rámci a v souladu s mezinárodními závazky učiněnými v kontextu NATO by měla být vojenská přítomnost v Afghánistánu postupně omezována,
I do think we have to focus on the importance of international law and international commitments.
domnívám se však, že se musíme zaměřit na význam mezinárodního práva a mezinárodních závazků.
help ensure that the international commitments entered into are observed and human rights and freedoms are respected.
byly plněny přijaté mezinárodní závazky a dodržovala se lidská práva a svobody.
make sure that it is entirely in line with the international commitments of that country, as well as its constitution.
zákon zhodnotily, zrevidovaly a zajistily, že bude plně v souladu s mezinárodními závazky této země i s její ústavou.
sentences appear to us to undermine respect for civil liberties and international commitments and, in particular, the International Covenant on Civil
rozsudků, jež se nám jeví jako porušování občanských svobod a mezinárodních závazků, zejména Mezinárodního paktu o občanských
insisting on Russia upholding international commitments.
naléháme na Rusko, aby dodržovalo mezinárodní závazky.
making sure that it is in line with international commitments and the constitution.
zajištěním toho, aby byl v souladu s mezinárodními závazky a ústavou.
respect of EC Treaty obligations and international commitments, and finally, proportionality and transparency.
používání existujících nástrojů, respektování povinností a mezinárodních závazků vyplývajících ze Smlouvy o ES, a nakonec proporcionalita a transparentnost.
we monitor whether Belarus scrupulously honours international commitments in accordance with the Espoo
Bělorusko důsledně dodržuje mezinárodní závazky v souladu s Úmluvou z Espoo
but it can only be achieved if Iran meets its international commitments, beginning with the International Covenant on Civil and Political Rights.
může jí být dosaženo pouze za předpokladu, že Írán bude dodržovat své mezinárodní závazky, počínaje Mezinárodním paktem o občanských a politických právech.
we do not care about international commitments.
co chceme a nestaráme se o mezinárodní závazky.
we must do it in a spirit of solidarity, with respect for international commitments for the common safety
musíme to udělat v duchu solidarity s ohledem na mezinárodní závazky pro společnou bezpečnost
It is important for the Russian Federation to respect the international commitments it has made,
Je důležité, aby Ruská federace dodržovala své mezinárodní závazky, v neposlední řadě ty,
negotiations securing international commitments in the WTO and bilateral context;
vyjednávání vedoucí k mezinárodním závazkům v rámci WTO
of the fact that the European Union needs to meet its international commitments and to do its part in the crucial efforts to deal with the acute crisis in bluefin tuna stocks,
je třeba, aby Evropská unie plnila své mezinárodní závazky a sehrála svou úlohu v klíčovém úsilí o vyřešení naléhavé krize populace tuňáka obecného,
Moscow firmly to fulfil their international commitments, and to announce that insofar as this is not done,
by měly plnit své mezinárodní závazky, a dále je třeba oznámit,
that China respects its international commitments in the field of human rights and minorities.
Čína dodržela své mezinárodní závazky v oblasti lidských práv a menšin.
as well as human dignity and the international commitments to which the country is party.
lidskou důstojnost a také mezinárodní závazky, které tato země přijala.
Results: 61, Time: 0.0851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech