SAME RESPECT in Romanian translation

[seim ri'spekt]
[seim ri'spekt]
același respect
same respect
acelaşi respect
același sens
same sense
same meaning
same vein
same effect
same direction
the same meaning
same way
same respect

Examples of using Same respect in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A woman is to be treated with the same respect as a man, but there is a natural harmony in the marriage life.
O femeie trebuie tratată cu același respect ca și omul, dar există o armonie naturală în viața căsătoriei.
Show this place the same respect like Cempaka did with her Golden Cane.
Arată-i acestui loc acelaşi respect cum a făcut şi Cempaka cu Casa Trestiei de Aur.
I expect y'all to treat her with the same respect that you do me, all right?
Mă aștept ca voi toți să o trateze cu același respect pe care mi-ai face, bine?
But you will get the same respect that Jamuna would have got in this house.
Dar îţi voi da acelaşi respect pe care i l-am dat Jamunei, dacă vei sta în această casă.
No man ever treated me with the same respect and kindness as he did.
Nici un om nu ma tratat niciodata cu același respect și bunătate așa cum a făcut el.
Then shouldn't I be given the same respect as any flesh and blood member of this crew?
Atunci n-ar trebui să primesc acelaşi respect ca oricare alt membru uman al acestui echipaj?
Treat other financial institutions with the same respect with which the Company expects to be treated.
Bucurați alte instituții financiare, cu același respect cu care Compania se asteapta sa fie tratate.
He's a member of my team… and he deserves the same respect as anyone on this expedition.
Este un membru al echipei mele şi merită acelaşi respect ca oricine din această expediţie.
too large- every job is valued and treated with the same respect.
prea mare- fiecare loc de muncă este evaluat și tratat cu același respect.
so long as that man pays me the same respect.
atâta vreme cât el îmi acordă acelaşi respect.
you will show me the same respect?
vei arată-mi același respect?
then we have a responsibility to treat it with the same respect as any other being.
atunci avem responsabilitatea de a o trata cu acelaşi respect ca celelalte fiinţe.
Red Angus now has the same respect and legitimacy as Black Angus.
iar Angus Red are acum același respect și legitimitate ca și Black Angus.
you should afford other people the same respect.
ar trebui să le acorzi şi celorlalţi, acelaşi respect.
accredited online colleges and universities have the same respect and prestige as those from traditional educational institutions.
universitățile online acreditate au același respect și prestigiu ca și cele din instituțiile de învățământ tradiționale.
should be treated with the same respect as other Stage Effects.
trebuie tratate cu același respect ca și alte efecte de scenă.
You tell me if I'm gonna be accorded the same respect due any member of the Senate.
Tu-mi spui dacă am să se acorde același respect cuvenit orice membru al senatului.
Tadic said he hoped one day Bosnians would afford their highest court the same respect that Americans give their Supreme Court.
Tadic a declarat că speră ca într- o zi bosniacii să acorde celei mai înalte curți a țării același respect pe care americanii îl acordă Curții lor Supreme.
But Elliot, all nurses want is to be treated with the same respect that you doctors get treated with every single day.
Dar Elliot, asistentele nu vor decât să fie tratate cu acelaşi respect, pe care voi doctorii, aveţi parte în fiecare zi.
I expect you to treat them with the same respect and courtesy you would any human being.
Mă aştept să-i tratezi cu acelaşi respect şi curtoazie ca pe orice altă fiinţă umană.
Results: 84, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian