SAME RESPECT in French translation

[seim ri'spekt]
[seim ri'spekt]
même respect
same respect
equal respect
same reverence

Examples of using Same respect in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the victims do not receive the same respect and compassion as other victims of violence.
malheureusement les victimes ne reçoivent pas le même respect et la même compassion que les autres victimes de violences.
the truth is that we must march firmly forward towards a time when every human being, without exception, feels for his fellow man the same respect that he asks for himself.
nous devons résolument aller de l'avant jusqu'au jour où chaque être humain sans exception aura pour son prochain le même respect qu'il veut se voir accorder à lui-même.
that it accompanies, in the same respect of the health and the pleasure of the Man,
qu'il accompagne, dans le même respect de la santé et du plaisir de l'Homme,
it was acknowledged that the fundamental rights of the collective deserved the same respect as those of the individual.
les droits fondamentaux de la collectivité sont reconnus au même titre que ceux de l'individu.
one particular people, failing to show it the same respect, tolerance, fairness
qu'ils auraient dû considérer avec le même respect, la même tolérance, la même équité
allowances are to be defined with the same respect and care, taking into account individual aspects to the same extent.
des allocations doit être effectuée avec le même respect et le même soin, en tenant compte, avec le même degré d'attention, des situations personnelles.
once a prominent contributor, that it didn't provoke the same respect abroad as once it did.
qu'il n'a pas provoqué le même respect à l'étranger comme il l'a fait une fois.
In the same respect, the Committee is concerned with the extent to which women enjoy the rights contained in the Covenant,
Dans le même sens, le Comité se soucie de la mesure dans laquelle les femmes jouissent des droits énoncés dans le Pacte,
ESWL therapy is usually, in the same respects, less stressful for patients than the invasive URS
la thérapie ESWL est souvent, aux mêmes égards, moins stressante pour les patients que les procédures URS
Show her the same respect.
Montrez-lui le même respect.
It deserves the same respect.
Cela mérite le même respect.
Same respect, half the effort.
Même respect, deux fois moins d'efforts.
That same respect extended to his widow.
Le même respect pour sa veuve.
Now I'm asking for the same respect.
Je te demande le même respect.
The same respect you had for Lloyd Nesbit?
Le même respect que vous avez eu Pour Lloyd Nesbit?
They deserve the same respect, without exclusion or restriction.
Ils méritent le même respect, sans exclusion et sans restriction.
I want you to give Lester the same respect you give me.
Je veux que vous donniez à Lester le même respect que vous me donnez.
If living Chinese can't have the same respect as white men.
Si les Chinois en vie ne peuvent avoir le même respect que les Blancs.
His delegation asked only that the same respect be extended to it.
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
The host gives expert farmers the same respect given to other experts.
L'animateur ou l'animatrice accorde aux agricultrices et aux agriculteurs spécialisés le même respect qu'aux autres experts.
Results: 5870, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French