SO KEEP in Romanian translation

[səʊ kiːp]
[səʊ kiːp]
aşa că ţine
so keep
so hold
so just hold
deci ţine
so keep
așa că ține
so keep
so hold
deci ține
so keep
so hold
deci continuă
deci păstrați
aşa că ţineţi
aşa că stai
deci reţineţi

Examples of using So keep in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So keep working.
Deci, ține de lucru.
And that prick knows where we are so keep your eyes open.
Tâmpitul ăla ştie unde suntem, aşa că fiţi cu ochii-n patru.
So keep it moving.
Deci, păstrați-l în mișcare.
And I'm the one singing them, so keep looking.
Şi eu sunt cel care cântă pe ele, deci continuă să cauţi.
So keep it to yourself.
Aşa că ţine-o pentru tine.
We're always adding stores so keep checking in. 1 Free.
Suntem mereu adăugarea de magazine așa că ține de verificare în. 1 Gratis.
So keep the body in view.
Aşa că ţineţi corpul în raza vizuală.
I'm at home, so keep me looped in.
Sunt acasă, deci ţine-mă la curent.
So keep your mouth shut, Zero.
Deci, ține-ți gura, Zero.
So keep doing it.
Deci, păstrați-l faci.
we're searching for a hostage, so keep those safeties on.
căutăm un ostatic, aşa că fiţi prudenţi.
My baby looks pretty happy, so keep doing what you're doing.
Fetiţa mea arată destul de fericită, deci continuă să faci ce ai început.
So keep your eyes sharp and your Glock cocked.
Aşa că stai cu ochii în patru şi cu siguranţa trasă la pistol.
So keep your mouth shut!
Aşa că ţine-ţi gura!
So keep your calm, carry on♪.
Așa că ține calmul, continuă.
He's pro-life, so keep him away from Rachel or he will kill her.
E pro-viaţă, deci ţine-l la distanţă de Rachel, altfel o ucide.
So keep all your fingers crossed!
Aşa că ţineţi-mi pumnii!
So keep him talking.
Deci, ține-l să vorbească.
Adrian, we're sending a blue Range Rover, so keep an eye out for it.
Adrian, vă trimitem Range Roverul Albastru aşa că fiţi atenţi la maşină.
So keep her with you.
Aşa că ţine-o lângă tine.
Results: 222, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian