SO OFTEN in Romanian translation

[səʊ 'ɒfn]
[səʊ 'ɒfn]
atât de des
so often
so much
so frequently
so many times
as often as
foarte des
very often
lot
so often
quite often
too often
very frequently
very commonly
really often
very much
prea des
too often
very often
lot
too frequently
much
so often
too much
quite often
too thick
așa de des
so often
de atatea ori
atât de frecvent
so frequently
so often
so frequent
asa des
aşa des
so often
that often
that much
atât de adesea
atît de des
aşa că adesea

Examples of using So often in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I have been there so often, I feel like I'm ready to direct.
Am fost de atatea ori acolo, incat simt ca sunt gata de regie.
That's why we moved so often?
De aceea ne mutam aşa de des?
You're putting yourelf in an awkward situation by coming here so often.
Te pui intr-o situatie neplacuta venind aici atat de des.
I have listened to you sing so often.
Ţi-am ascultat foarte des cântecele.
Do you think it's because I use the"F" word every so often?
Crezi că e datorită faptului că folosesc că folosesc cuvântul cu"F" prea des?
I am sorry to trouble you so often.
Îmi pare rău că vă deranjez atât de frecvent.
I have heard these stories so often.
Am auzit asa des povestile astea.
Been coming here so often, you know my drink.
Venit aici atât de des, știi băutura mea.
Oh, Lex, men of vision have so often been mocked.
Oh, Lex, oamenii vizionari au fost de atatea ori batjocoriti.
You kept the home fires burning when I was out on the road so often.
Ai păstrat focul Arderea când am fost pe drum așa de des.
That is why we test it so often.
De aceea il examinam atat de des.
Right in front of him was the creature his father had spoken so often about.
Chiar în faţa lui, era creatura despre care tatăl său vorbea foarte des.
Don't sleep so often.
Nu mai dormi aşa de des.
You speak about it so often.
Vorbesti despre asta prea des.
Why do you see your sister so often,- even though she helps bandits?
De ce îţi vizitezi sora aşa des, deşi ajută infractori?
It's not good to visit someone so often.
Nu e bine pentru cineva vizita atât de des.
That's why… That's why I asked for a hug so often.
De aia de aia îti ceream sa ma îmbratisezi, asa des.
You have been given so much so often.
Ai daruit foarte multe, foarte des.
Ah, he's here so often.
Ah, vine aici atat de des.
Why does she see Mr. Doug so often?
De ce se întâlneşte cu dl. Doug aşa de des?
Results: 746, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian