WE FACED in Romanian translation

[wiː feist]
[wiː feist]

Examples of using We faced in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We were incredibly intelligent about some of the hazards that we faced.
Am fost incredibil de inteligenti fata de unele riscuri la care ne-am fi expus.
I was Premier and Saragat was Defense Minister, we faced Segni.
Eu eram premier si Saragat ministrul apărării, L-am înfruntat pe Segni.
Maybe it's time we faced facts.
Poate că e timpul să privim lucrurile în faţă.
In 2008, one of the problems that we faced was lack of information flow.
În 2008, una din problemele cu care ne confruntam era lipsa fluxului de informaţii.
We faced it inward.
Am pus-o cu faţa înăuntru.
I think it's time we faced the situation as it is.
Cred că e timpul să înfruntăm situaţia.
When we faced the problem of Greece,
Când ne-am confruntat cu problema Greciei,
If we faced reality, public officials would be organizing evacuation drills in those cities.
Dacă ne-am confruntat realitate, funcționarii publici ar fi organizarea de exerciții de evacuare în aceste orașe.
We faced the enemy for the first time last night,
Am înfruntat inamicul azi-noapte, în curţile noastre, şi, unindu-ne forţele… am
The first time we faced off I remember thinking maybe I ought to take it easy on her.
Prima dată când ne-am luptat, îmi amintesc că m-am gândit că poate ar trebui să o iau mai uşor.
that similar serious historical challenges we faced, revealed the true value of freedom and democracy.
provocările istorice similare, cu care ne-am confruntat, au dezvăluit adevărata valoare a libertății și a democrației.
On this journey, we faced the danger of crevasses,
În această călătorie, am înfruntat pericolul crevaselor,
When we began negotiating this proposal, we faced two problems following the election of the new Commission.
Când am început negocierea acestei propuneri, în urma alegerii noii Comisii ne-am confruntat cu două probleme.
all those challenges we faced, we faced them together.
toate provocările pe care le-am înfruntat, le-am înfruntat împreună.
And third, the geopolitical challenges that we faced this year will not go away.
Și, în al treilea rând, provocările geopolitice cu care ne-am confruntat în acest an nu vor dispărea.
In addition to the fact that the team has n't played a lot together, we faced an adversary that was good.
Pe lângă faptul că echipa nu a jucat prea mult împreună, ne- am confruntat și cu un adversar bun.
The dilemma we faced was to choose between rescue under pressure
Dilema cu care ne-am confruntat a fost să alegem între salvare sub presiune
The long-term challenges we faced before the crisis have not disappeared,
Provocările pe termen lung cu care ne confruntam înainte de criză nu au dispărut,
Beyond funny issues or critical issues we faced, our top award was we were very close to quality architecture.
Dincolo de toate situatiile caraghioase sau problemele de care ne loveam, premiul cel mare a fost ca eram foarte foarte aproape de arhitectura buna.
We faced Aku's bounty hunters together
I-am înfruntat pe vânătorii de recompense ai lui Aku,
Results: 95, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian