WE FACED in Turkish translation

[wiː feist]
[wiː feist]
karşılaştık
against
versus
towards
opposite
counter
fight
oppose
yüzleştik
face
to confront
deal
a confrontation
karşılaştığımız
against
versus
towards
opposite
counter
fight
oppose
karşılaştığımızda
against
versus
towards
opposite
counter
fight
oppose
karşılaşmamızda
against
versus
towards
opposite
counter
fight
oppose
yüzleşme
face
to confront
deal
a confrontation

Examples of using We faced in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It was not just men we faced, but sorcery.
Karşımızda yalnızca askerler değil, büyü de vardı.
This ain't the first time that we faced conflict.
Bu çatışmalarla ilk karşılaşmamız değil bu.
We faced their arguments with ours.
Onların savlarını bizimkilerle yüzleştirdik.
That's not the first time we faced twin discrimination.
İkiz ayrımcılığıyla ilk karşılaşmamız değildi.
I suspect the answer lies in how we handle the dilemmas we faced as kids.
Bence bunun yanıtı, çocukken ikilemlerle nasıl yüzleştiğimizde yatıyor.
Because I think it's about time we faced the facts.
Çünkü bence gerçeklerle yüzleşmenin zamanı.
We were so much easier with each other when we faced death together.
Ölümle yüz yüze geldiğimizde aramızdakiler daha kolaydı.
And then I haven't mentioned the danger we faced.
Karşı karşıya kaldığımız tehlikeden bahsetmiyorum.
We faced quite a problem.
Karşı karşıyayız: Çok önemli bir problemle.
Except for the last time we faced him, he took out both of our teams.
Geçen sefer karşı karşıya geldiğimizde, iki takımı da alaşağı etti.
We faced quite a problem.
Çok önemli bir problemle karşı karşıyayız.
Of course we faced a negative impact because we needed to decrease the trade exchange due to the fees imposed on our goods.
Tabii ki olumsuz bir etkiyle karşılaştık, zira mallarımıza uygulanan ücretler yüzünden ticareti azaltmak zorunda kaldık.
We faced Aku's bounty hunters together and together we will fight the
Birlikte Akunun ödül avcılarıyla yüzleştik. Ve yine birlikte Kelt iblislerine karşı savaşacağız.
We have been through a very tough time, we faced many obstacles until we got here.
Buraya gelinceye kadar çok zor zamanlar geçirdik ve bir çok engelle karşılaştık.
The kind of chaos we faced… strikes,
Karşılaştığımız kargaşayı: grevleri, isyanları,
The problem that we faced was the same problem America continues to face-- that students in the sciences and engineering, black students were not succeeding.
Karşılaştığımız sorun, Amerikanın hala kurtulamadığı sorunun aynısıydı-- bilim ve mühendislik öğrencileri içerisinde siyahi öğrenciler başarılı olamıyordu.
The last time we faced them,- Great. and made us fight each other. they almost wiped out meta-humans.
Harika.- Onlarla son karşılaştığımızda… az kalsın meta insanların kökünü kazıyorlardı.
I am suggesting that we faced increased foreign competition in a difficult credit market for large capital expenditures like shipbuilding.
Benim söylediğim, gemi inşası gibi çok büyük sermaye harcamayı gerektiren bir sektörde, kredi pazarının böylesine zor olduğu bir durumda giderek artan bir yabancı rekabetle karşılaştığımız.
Yeah. Well, the last time we faced Nora Darhk,- she put Sara in a coma.
Evet.- Nora Darhkla son karşılaşmamızda Sarayı komaya sokmuştu.
Great.- The last time we faced them, they almost wiped out meta-humans and made us fight each other.
Harika.- Onlarla son karşılaştığımızda… az kalsın meta insanların kökünü kazıyorlardı.
Results: 72, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish