WHEN YOU STARTED in Romanian translation

[wen juː 'stɑːtid]
[wen juː 'stɑːtid]
cand ai inceput
atunci cand ai inceput
când ai pornit
atunci când ai inceput
când ați început
cînd ai început

Examples of using When you started in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When you started carving into that wall.
Când ai început sculptură în zidul.
When you started working trauma, did you know?
Când ai început să lucrezi la urgenţe ai ştiut?
When you started trusting me.
Când ai începutai încredere în mine.
He was alive when you started to cut him up.
Era în viaţă când ai început să-l tai.
I think you knew that when you started.
Cred că ai ştiut asta când ai început.
Remember how I hold you up when you started skating?
Amintiți-vă cum te-am apăsat până când ai început patinaj?
You knew that when you started this.
Ştiai asta când am pornit pe acest drum.
When you started, your weight was 231,
Cand am inceput dieta, greutatea ta era 105kg,
How about when you started delivering beer?
Cum despre atunci când a inceput livrarea de bere?
You were 12 when you started season one, dear.
Aveai 12 ani cand ai inceput primul sezon, draga.
How old were you when you started to talk again?
Cati ani aveai cand ai inceput sa vorbesti din nou?
Just when you started climbing up that very nasty hill.
Doar atunci cand ai inceput urca dealul foarte urat.
As far as the audience is concerned you were 12 when you started.
Ca sa nu mai fie ingrijorata audienta aveai 12 ani cand ai inceput.
But when you started to think, that's when you found me.
Dar cand ai inceput sa gandesti, atunci m-ai gasit pe mine.
You didn't mention that Stef was white when you started dating her.
Nu ai mentionat ca Stef era alb cand ai inceput intalniri ea.
Why were you so adamant when you started talking about d.
De ce erai aşa de sigur când ai început să vorbeşti despre D.
That's about when you started work on the X-Files.
Cam când ai început tu lucrul cu Dosarele X.
You mean when you started this.
Adică, când ai început tu asta.
I stopped hugging you when you started yelling,"i need my space.".
Nu te-am mai îmbrăţişat de când ai început să urli,"Am nevoie de spaţiu.".
About when you started jerking off.
Când ai început tute masturbezi.
Results: 239, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian