WHEN YOU STARTED in Serbian translation

[wen juː 'stɑːtid]
[wen juː 'stɑːtid]
kada si počeo
when did you start
when did you begin
when'd you start
kada ste počeli
when did you start
when did you begin
when did you become
kada ste počinjali
when you started
when you began
kada si počinjao
when you started
kad si počeo
when did you start
when'd you start
when did you begin
kad si poceo
when did you start
kad ste počinjali
when you started
kada si počela
when did you start
when did you begin
када си почео
when did you start
kada je počeo
when he started
when he began
once he started

Examples of using When you started in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
When you started playing football, where and how it was?
Kada si počeo da treniraš fudbal, gde i zašto?
When you started 20 years ago,
Kada ste počinjali pre tri decenije, da li ste mislili
What was your hope or intention when you started?
Kakvu viziju i očekivanja ste imali kad ste počinjali?
Is it different now than when you started?
Da li je sada publika drugačija nego kada si počinjao?
I've watched you serve people all night. You look even better than when you started.
Ti izgledaš bolje nego kada si počela da poslužuješ.
What did you expect when you started work?
Šta ste očekivali kada ste počeli da radite?
I bet your hockey friends loved it when you started dancing.
Kladim se da su tvoji prijatelji hokejasi obozavali kad si poceo da igras.
Then I'd have done it ten years ago when you started acting.
Da sam htela, uradila bih to pre 10 god, kada si počeo da glumiš.
What were the challenges you faced when you started?
S kakvim izazovima ste morali da se susrećete kada ste počinjali?
Are people different than when you started the show?
Da li je sada publika drugačija nego kada si počinjao?
What was the idea/mission you had when you started?
Kakvu viziju i očekivanja ste imali kad ste počinjali?
When you started killing innocent people,
Када си почео да убијаш невине људе,
When you started this, did you think it would become so popular?
Kada si počela, da li si verovala da ćeš biti ovako uspešna?
You can't risk missing any more of the course when you started late.
Ne smete reskirati da propustite još predavanja kada ste već počeli kasnije.
I was the one who saved you when you started to fall.
Ja pomagao tebi, kada si počeo živeti.
What challenges did you encounter when you started?
S kakvim izazovima ste morali da se susrećete kada ste počinjali?
When you started designing?
Kada si počela da se baviš dizajnom?
But when you started having sex, everything changed.
Kada je počeo sex, sve se promenilo.
When you started, you-- never mind.
Када си почео, ти… Није важно.
Did you know this man was married when you started seeing him?
Jesi li znala da je tvoj muž već oženjen kada ste počeli da se zabavljate?
Results: 88, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian