A BLOCKADE in Russian translation

[ə blɒ'keid]
[ə blɒ'keid]
блокада
blockade
embargo
closure
siege
blockage
блокаду
blockade
embargo
closure
siege
blockage
блокады
blockade
embargo
closure
siege
blockage
блокаде
blockade
embargo
closure
siege
blockage

Examples of using A blockade in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The once economic capital of the country has been in a blockade for nearly 10 days and is out of electricity,
Некогда бывший экономической столицей страны, около 10 дней находится в блокаде, обесточен, вследствие чего возникла острая нехватка продовольствия,
A blockade may not continue to be enforced where it inflicts disproportionate damage on the civilian population.
Обеспечение соблюдения блокады не может продолжаться, если она причиняет несоразмерный ущерб гражданскому населению.
An Anglo-German naval force instituted a blockade of the Venezuelan coast to secure payment of foreign debts.
Английские и германские корабли установили блокаду венесуэльского побережья, чтобы обеспечить выплату долгов.
Under the laws of armed conflict, a blockade is the prohibition of all commerce with a defined enemy coastline.
Согласно законам вооруженного конфликта, блокада является запрещением любой торговли с определенным побережьем противника.
Policy reasons indicate the inclusion of a blockade even in the absence of armed actions between the parties.
Политические соображения указывают на включение блокады даже в отсутствие боевых действий между сторонами.
For example, Poroshenko gave a blockade, organized by Ukrainian radicals, an official status,
За примером далеко ходить не надо- Порошенко придал блокаде, организованной украинскими радикалами,
Britain's larger fleet could maintain a blockade of Germany, cutting it off from overseas trade and resources.
Значительно больший по численности британский флот поддерживал блокаду Германии, отрезав ее от заморских ресурсов.
A blockade must satisfy a number of legal requirements,
Блокада должна удовлетворять ряду правовых требований,
Armenia was under a blockade imposed by Azerbaijan which had lasted more than a decade.
Армения живет в условиях блокады, введенной против нее Азербайджаном, которая длится уже более десяти лет.
independent Armenia adopted its Constitution in 1995, meanwhile fighting a war and being in a blockade.
в то же время оказавшаяся на военном положении, в блокаде, в 1995 году приняла Конституцию независимой Армении.
In mid-2007, the Israeli occupation authorities, as is widely known, imposed a blockade on the Gaza Strip,
Широко известно, что в середине 2007 года израильские оккупационные власти ввели блокаду в отношении сектора Газа,
A blockade, which remained in place,
Блокада, которая до сих пор не отменена,
Louis XIII sent a small army for a Blockade of La Rochelle in 1621 and 1622.
Людовик XIII послал небольшую армию для обороны и блокады Ла- Рошели в 1621- 1622 годах.
US President Abraham Lincoln proclaimed a blockade of ports in the seceded states.
президент Линкольн объявил о блокаде побережья отсоединившихся штатов.
but we got a blockade in return.
в ответ получили блокаду.
It adds that it is clearly not a blockade, as the United States does not interfere with the trade between Cuba and other nations.
Кроме того, добавляется, что это, явно, не блокада, поскольку Соединенные Штаты не вмешиваются в торговлю между Кубой и другими странами.
it is good at creating a blockade that gives your teeth protection from staining for a couple of hours.
это хорошо при создании блокады, которая дает вашу защиту зубов от окрашивания в течение нескольких часов.
Collingwood mounted a blockade of Cadiz.
Коллингвуд продолжал блокаду Кадиса.
A blockade will provoke a battle with Catholic authorities,
Блокада спровоцирует драку с католической властью,
such as the imposition of a blockade that violated a whole range of economic,
как установление блокады, нарушающей целый ряд экономических,
Results: 162, Time: 0.0344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian