ASSOCIATED WITH THE USE in Russian translation

[ə'səʊʃieitid wið ðə juːs]
[ə'səʊʃieitid wið ðə juːs]
связанных с использованием
associated with the use
related to the use
arising from the use
arising from the utilization
involving the use of
connected with the use
posed by the use
linked to the use
in relation to the use
связанные с применением
associated with the use of
relating to the application of
connected with the use of
related to the use of
associated with the application of
associated with the implementation of
arising from the application of
involved in the application of
involving the use of
connected with application of
в связи с использованием
in connection with the use
with regard to the use
in relation to the use
related to the use
due to the use
with respect to the use
owing to the utilization
owing to the use
arising from the use
associated with the use
связанных с потреблением
associated with the use
associated with the consumption
связанных с употреблением
associated with the use
сопряженных с использованием
связанные с использованием
associated with the use
related to the use
arising from the use
connected with use
involving the use of
due to the use
connected with the utilization
stemming from the use
связанный с использованием
associated with the use
arising from the use
connected with use
связанного с использованием
associated with the use
arising from utilization
связанных с применением
associated with the use of
involving the use of
related to the application of
arising from the application
with regard to the application
related to the use of
arising from the use of
connected with application
involved in the application of
associated with the application of

Examples of using Associated with the use in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They also noted that the risk associated with the use of chemicals in products was an important issue that should be discussed during the forthcoming cycle;
Они также отметили, что риск, связанный с использованием химических веществ в продуктах, является важным вопросом, который необходимо обсудить в ходе предстоящего цикла;
degree of success of the Global Compact and the risks associated with the use of the United Nations brand by companies.
степени успеха Глобального договора и рисков, связанных с использованием компаниями бренда Организации Объединенных Наций.
Previously, the annual costs associated with the use of SAA had been $141,722.50.
До настоящего момента ежегодные расходы, связанные с использованием этой системы, составили 141 722, 50 долл. США.
control the risks associated with the use and release of living modified organisms resulting from biotechnology;
ограничения риска, связанного с использованием и высвобождением живых измененных организмов, являющихся результатом биотехнологии;
including a particular way of life associated with the use of land resources,[especially]
включая особый образ жизни, связанный с использованием земельных ресурсов,
Key objective of CineLab Data Delivery is to limit the risks associated with the use of physical media for data delivery.
Ключевой задачей проекта« СинеЛаб Дата Деливери» является максимальное снижение рисков связанных с использованием физических носителей для доставки данных.
Challenges associated with the use and preservation of the archives of the truth commission in Timor-Leste were presented.
Были изложены проблемы, связанные с использованием и сохранением архивов комиссии по установлению истины в Тиморе- Лешти.
The requirements established for the purposes of IWVTA should aim to reduce the risk of harm associated with the use of vehicles.
Требования, устанавливаемые для целей IWVTA, должны преследовать цель снижения рисков причинения вреда, связанного с использованием транспортных средств.
by helping to meet the ever-growing demand for energy without the serious environmental consequences associated with the use of fossil fuels.
содействуя удовлетворению постоянно растущего спроса на энергоносители без пагубных последствий, связанных с применением ископаемых видов топлива.
caused or associated with the use of the Game.
вызванный или связанный с использованием Игры.
technical support in case of problems associated with the use of the Site.
технической поддержки при возникновении проблем связанных с использованием Сайта.
There are risks associated with the use of Internet transaction execution trading system including,
Существуют риски, связанные с использованием Интернет- исполнения сделки торговой системы,
accuracy and risk associated with the use of mobile apps are also needed.
достоверности медико-санитарных данных, а также риска, связанного с использованием мобильных приложений.
technical support upon occurrence of any issues associated with the use of Website;
технической поддержки при возникновении проблем, связанных с использованием Сайта.
Any charges associated with the use of electronic payment systems,
Любые издержки связанные с использованием электронных систем платежей
their presence may increase the ecological risk associated with the use of PCP.
их присутствие может привести к увеличению экологического риска, связанного с использованием ПХФ.
C Emission reductions from the transport sector include reductions in emissions associated with the use of international bunker fuels.
C/ Сокращение выбросов в транспортном секторе включает сокращение выбросов, связанных с использованием бункерного топлива для международных перевозок.
Any costs associated with the use of electronic payment systems,
Любые издержки, связанные с использованием электронных платежных систем
There are in principle several control measures that could be implemented to reduce the use of C-PentaBDE and/or reduce the environmental impacts associated with the use of the substance.
В принципе имеются несколько мер регулирования, которые можно ввести с целью сокращения использования К- пентаБДЭ и/ или сокращения воздействия на окружающую среду, связанного с использованием этого вещества.
To identify which of those advantages associated with the use of space systems could complement ground-based observation and data.
Определить те преимущества, связанные с использованием космических систем, которые способны дополнить наземные наблюдения и данные.
Results: 273, Time: 0.1033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian