BEING SO in Russian translation

['biːiŋ səʊ]
['biːiŋ səʊ]
быть таким
be such
have one
have this
так
so
thus
both
that
right
okay
do
well
way
alike
быть такой
be such
have one
have this
была такой
be such
have one
have this
был таким
be such
have one
have this

Examples of using Being so in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stop being so judgmental, honey.
Прекрати быть такой субъективной, дорогая.
Could do without Freddy being so grumpy.
Еще бы Фредди не был таким разражительным.
Stop being so proud.
Перестань быть таким гордым.
Can you please stop being so rude to dad?
Может хватит быть такой грубой с отцом?
Stop being so petty.
Перестань быть таким мелочным.
Stop being so courteous.
Хватит быть такой вежливой.
And stop being so hard on yourself.
И хватит быть таким суровым к себе.
Dutch, you need to stop being so polite!
Датч, перестань быть такой милой!
Stop being so selfish and just help me.
Прекрати быть таким эгоистичным и помоги мне.
Nora…-Stop being so immature.
Перестань быть такой инфантильной.
Stop being so talented.
Прекрати быть таким талантливым.
Just stop being so nice.
Просто перестань быть такой милой.
Stop being so respectful.
Прекрати быть таким вежливым.
Right after she told me to stop being so righteous.
Сразу после того как сказала мне перестать быть такой праведной.
Stop being so stoic, stoick.
Стоик, перестань быть таким стоиком.
One of these days I'm going to stop being so naive.
Однажды я перестану быть такой наивной.
and stop being so.
и прекрати быть таким.
Now, stop being so surly.
Теперь, перестать быть такой угрюмой.
Peter, would you stop being so jealous?
Питер, хватит быть таким ревнивым?
I, uh, propose that this lady stop being so darn sexy.
Я предлагаю, чтобы эта леди перестала быть такой чертовски сексуальной.
Results: 194, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian