CANNOT JUSTIFY in Russian translation

['kænət 'dʒʌstifai]
['kænət 'dʒʌstifai]
не может оправдывать
cannot justify
не может служить оправданием
cannot justify
may not be invoked as a justification
could not be invoked as a justification
cannot be an excuse
cannot serve as a justification
could not be invoked to justify
may not be invoked to justify
не может обосновать
cannot justify
не могут служить основанием
cannot serve as a basis
cannot justify
could be invoked
may not provide the basis
may not be used as a basis
they cannot serve as grounds
не может оправдать
cannot justify
не могут оправдать
cannot justify
не могут оправдывать
cannot justify
не могут служить оправданием
may be invoked as a justification
cannot justify
may be invoked to justify
cannot be invoked to justify
afford no excuse
could not be invoked as a justification
could not excuse
cannot provide a justification
cannot serve as a justification
may not justify
не могут обосновать
cannot justify
нельзя оправдать
cannot be justified
are not justifiable
is inexcusable
не вправе оправдывать

Examples of using Cannot justify in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have stressed that Israeli violations of Lebanese airspace and Hizbollah anti-aircraft fire have the potential to aggravate tensions and that one violation cannot justify another.
Мы подчеркивали, что нарушение Израилем ливанского воздушного пространства и зенитный огонь<< Хезболлы>> могут привести к усилению напряженности и что нарушение линии одной стороной не может оправдывать ее нарушение другой стороной.
The orders of a superior or an authority cannot justify an offence of the type referred to in paragraph 1.
Приказ вышестоящего начальника или органа власти не может служить оправданием преступления, предусмотренного в пункте 1.
public morality cannot justify discrimination contrary to the Covenant.
общественная мораль не может оправдывать дискриминацию в нарушение положений Пакта.
self-defence cannot justify the massacre of innocent civilians.
право на самооборону не может оправдать расправу над ни в чем не повинными мирными жителями.
modifying the manner of exercise of such a right, but it cannot justify impairing the very essence of the right.
изменение способа осуществления такого права, но оно не может служить оправданием ослабления самой сути этого права.
the Tutsi genocide cannot justify the presence of the troops of the Rwandese Patriotic Army more than 2,000 kilometres from their borders.
геноцид тутси, не может оправдать присутствие сил руандийской патриотической армии более чем за 2000 км от границ своей страны.
But such a fear cannot justify the severe punishments meted out under the Military Service Act to thousands of objectors
Но такие опасения не могут оправдать суровых наказаний, назначаемых на основании Закона" О военной службе" тысячам таких отказников,
from a public authority cannot justify the offence provided for in the indent above.
государственного органа не может служить оправданием преступления, о котором говорится в предшествующем абзаце.
Interpretations of religion, culture or tradition cannot justify imposing rules about dress on those who choose to dress differently.
Интерпретации религии, культуры или традиций не могут оправдывать навязывание правил, касающихся одежды тех людей, которые желают одеваться иначе.
If the buyer cannot justify the amount of money they have spent,
Если покупатель не может оправдать сумму денег, которую они провели,
The NA President added:"The non-solved conflicts cannot justify the destruction of fundamental freedoms and dignity.
Председатель НС добавил:" Нерешенные конфликты не могут оправдать уничтожение основных свобод и достоинства человека.
the principle of"nemo plus" cannot justify discrimination on the basis of nationality.
принцип" nemo plus" не может служить оправданием для дискриминации по признаку гражданства.
On the other hand, they cannot justify the drastic punishment of a whole people in the way that Israel has done.
С другой стороны, такие действия не могут оправдывать жестокого наказания целого народа так, как это делает Израиль.
a lack of resources cannot justify failure on the part of the State to promote
нехватка имеющихся ресурсов не могут служить оправданием для бездействия государства- участника в области поощрения
In the Committee's opinion, the arguments put forward by the State party cannot justify excessive delays in judicial procedure.
По мнению Комитета, аргументы, выдвинутые государством- участником, не могут оправдать чрезмерную задержку в судебном разбирательстве.
You like the idea of an ebook reader but you just cannot justify buying another piece of equipment.
Вам нравится идея для чтения электронных книг, но вы просто не может оправдать покупку другой части оборудования.
He maintains that utilization of this resource by the recipients of this privilege during the period from 1 November 1980 to 31 October 1983 cannot justify this action.
Он заявляет, что эксплуатация этих ресурсов теми, кто обладал такой привилегией в период с 1 ноября 1980 года по 31 октября 1983 года, не может служить оправданием.
On the other hand, they cannot justify the drastic punishment of a whole people in the way that Israel has done.
С другой стороны, они не могут оправдывать сурового наказания целого народа, как это сделал Израиль.
a state of emergency cannot justify a derogation from this absolute prohibition.
чрезвычайное положение не могут служить оправданием для отступления от этого абсолютного запрета.
The Commission can propose changes to targets, including mandatory targets, if member States cannot justify non-compliance.
Комиссия может предлагать соответствующие изменения к целевым показателям, в том числе обязательные для выполнения показатели, если государства- члены не могут обосновать несоблюдение ими установленных норм.
Results: 133, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian