CAUSING PROBLEMS in Russian translation

['kɔːziŋ 'prɒbləmz]
['kɔːziŋ 'prɒbləmz]
вызывающих проблемы
causing problems
создавать проблемы
create problems
pose problems
cause problems
pose challenges
causing trouble
be problematic
cause difficulties
to create challenges
причиной проблем
cause of the problems

Examples of using Causing problems in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Her name's come up in multiple investigations, namely for causing problems with powerful married men.
Ее имя всплыло во множестве расследований, а именно при возникновении проблем с влиятельными женатыми мужчинами.
thereby causing problems for those other voltages.
что может вызвать проблемы с другими цепями питания.
in which the exercise notification was sent inter alia by fax, was causing problems and was time-consuming.
в ходе которых тестовое уведомление отправлялось по факсу, среди прочего, вызвали проблемы и были связаны с большими затратами времени.
having a strong negative influence on foreign investors and causing problems among regional peacekeeping forces.
оказав сильное негативное воздействие на иностранных инвесторов и породив проблемы для региональных миротворческих сил.
severely restrict a chemical and of incidents involving pesticide formulations causing problems under the conditions of use.
строгом ограничении химических веществ и о случаях возникновения проблем с пестицидными составами при существующих условиях их применения.
the team was temporarily evicted from Schaefer Stadium when the owners of Foxboro Raceway next door claimed the Tea Men's matches were causing problems on racing dates.
команда временно переехала с Фоксборского стадиона, когда владельцы расположенного по соседству Государственного трека для конных бегов начали утверждать, что матчи« Ти Мен» были причиной проблем посещаемости бегов.
Trends in treatment demand should be monitored through the identification of the major substances causing problems and harm and for which people are seeking treatment, and the measurement of the unmet need
Необходимо следить за динамикой обращаемости за наркологической помощью путем выявления основных веществ, которые вызывают проблемы и наносят вред здоровью и из-за которых население обращается за медицинской помощью,
country with an economy in transition may propose the listing in Annex III of the Convention of any severely hazardous pesticide formulation causing problems under the conditions of use in its territory.
являющаяся развивающейся страной или страной с переходной экономикой, может предложить включить любой особо опасный пестицидный состав, создающий проблемы при условиях его использования на ее территории,
The Committee agreed that any country needing assistance in implementing specific projects to identify severely hazardous pesticide formulations causing problems under conditions of use in that country could report its need to the secretariat,
Комитет согласился с тем, что любая страна, нуждающаяся в помощи в осуществлении конкретных проектов по выявлению особо опасных по пестицидных составов, вызывающих проблемы, связанные с условиями их применения в этих странах, может сообщать о своих потребностях секретариату,
efficient verification, without causing problems to the normal flow of foreign trade.
эффективный досмотр, не создавая при этом проблем для нормального течения внешнеторговых операций.
countries with economies in transition in implementing specific projects to identify severely hazardous pesticide formulations causing problems under conditions of use in those countries.
странам с переходной экономикой в осуществлении конкретных проектов по выявлению особо опасных пестицидных составов, вызывающих проблемы, связанные с условиями их применения в этих странах.
So what causes problems in the stomach, heart, nerves?
Так что же вызывает проблемы с желудком, сердцем и нервами?
This also causes problems when playing games.
Это также вызывает проблемы, когда играть в игры.
This causes problems for both preliminary Debian ports.
Это создает проблемы в обоих пробных переносах Debian.
This could cause problems on farms with frequent slurry spreading e.g. on grassland.
Это может создавать проблемы в фермерских хозяйствах, которые часто унавоживают землю например, пастбища.
It causes problems for packages with hard-coded paths to egrep,
Это вызывает проблемы в пакетах, в которых жестко закодирован путь в egrep,
This often causes problems and misunderstandings between the environmental authority
Это часто вызывает проблемы и недоразумения между природоохранными органами
merging their contributions into multi-donor trust funds may cause problems.
взносов в целевые фонды, финансируемые сразу несколькими донорами, может создавать проблемы.
Often causes problems in traffic.
Часто вызывает проблемы с трафиком.
The inability to close the mouth causes problems in feeding and speech.
Неспособность закрыть рот вызывает проблемы в питании и речи.
Results: 41, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian