COMMENDATION in Russian translation

[ˌkɒmen'deiʃn]
[ˌkɒmen'deiʃn]
благодарность
gratitude
thanks
appreciation
commendation
acknowledgement
grateful
thankfulness
gratefulness
похвалы
praise
credit
commendation
be commended
accolades
lauded
высокой оценки
appreciation
be commended
commendation
high score
is highly appreciated
high praise
high assessment
to be praised
high estimate
признательности
appreciation
gratitude
thanks
commendation
tribute
appreciated
be commended
acknowledgement
grateful
одобрения
approval
endorsement
approved
endorsing
validation
adoption
acceptance
encouragement
commendation
награду
award
reward
prize
bounty
medal
trophy
honor
won
accolade
decoration
похвальную
commendable
laudable
praiseworthy
welcome
commendation
грамоту
charter
letter
certificate
instrument
diploma
commendation
благодарственная
of thanks
commendation
благодарности
gratitude
thanks
appreciation
commendation
acknowledgement
grateful
thankfulness
gratefulness

Examples of using Commendation in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The musical soundtrack by John Williams received specific commendation for its quality.
Музыкальный саундтрек от Джона Уильямса получил отдельную похвалу за качество.
I don't want a commendation.
Мне не нужна благодарность.
This will be handy if we write your platoon up for a commendation.
Будет удобно, если мы напишем твой взвод для благодарности.
Father Brown has a commendation from the constabulary.
У патера Брауна благодарность от полиции.
I heard you turned down the commendation from Horatio.
Я слышал, что ты отклонил благодарность от Горацио.
In April 1918, she received a commendation from Vladimir Antonov-Ovseenko for her revolutionary activities.
В апреле 1918 г. Никифорова получила благодарность от руководства большевиков за революционную деятельность.
Even got a commendation.
Даже получил благодарность.
Your ass got you that commendation.
Твоя задница заработала тебе эту благодарность.
Who not only received a commendation.
Который не только получил благодарность.
Even got a commendation from the NYPD Anti-Gang Unit.
У нас даже есть награда от ОБОПа полиции Нью-Йорка.
Well the commendation is for the intubation.
Ну вот, награда за ту интубацию.
Meritorious Unit Commendation.
Заслуженная похвала блока.
I didn't get a medal or a commendation.
я не получал ни медалей, ни благодарностей.
BONASERA:"Linds, just wanted to congratulate you"on your commendation today.
БОНАСЕРА:" Линдс, я только хотела поздравить тебя с твоей наградой сегодня.
They deserve recognition and commendation by the international community.
Эти страны заслужили признание и высокую оценку международного сообщества.
Well… it is about a commendation.
Ну да… это насчет награды.
Smolenskenergo commendation was awarded to him.
Он награжден благодарностью Смоленскэнерго.
Decorated with four orders and five medals, and awarded the Commendation of the Russian Government.
Награжден четырьмя орденами и пятью медалями, благодарностью Правительства РФ.
Commendation for participation in the project for the participating students;
Рекомендации для учащихся, участвующих в осуществлении проекта;
Commendation is submitted to the chief of structural subdivision where the servant works.
Отзыв представляется руководителю структурного подразделения, в котором работает служащий.
Results: 189, Time: 0.1996

Top dictionary queries

English - Russian