COULD NOT ACCEPT in Russian translation

[kʊd nɒt ək'sept]
[kʊd nɒt ək'sept]
не может согласиться
could not accept
could not agree
was unable to accept
is unable to agree
could not subscribe
could not endorse
cannot go
cannot share
could not concur
may not agree
не может принять
cannot accept
could not take
is unable to accept
cannot receive
could not adopt
was unable to take
not been able to adopt
can't make
не смог принять
failed to adopt
could not take
could not accept
had been unable to take
has not been able to adopt
was unable to adopt
has failed to take
was unable to accept
had not been able to take
failed to pass
не смог согласиться
could not agree
could not accept
не согласен
does not agree
disagree
does not accept
does not concur
do not share
not in agreement
am not agreeing
disapproves
was not content
could not agree
не может поддержать
could not support
was unable to support
could not endorse
could not accept
was not able to support
cannot uphold
не приемлет
does not accept
rejects
opposes
will not accept
could not accept
does not tolerate
не может смириться
cannot accept
cannot tolerate
can't handle
can't deal
cannot countenance
can not get
не может признать
cannot recognize
cannot accept
can't admit
не может мириться
cannot tolerate
cannot accept
cannot condone

Examples of using Could not accept in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I saw all that was offered to me, that I could not accept.
Я видел все, что было предложено мне, что я не мог принять.
More specifically, she noted that the Spanish-speaking countries could not accept this situation.
Если говорить более конкретно, то испаноговорящие страны не могут согласиться с таким положением.
I regret that one delegation could not accept this.
Я сожалею, что одна делегация не смогла согласиться с этим.
For the same reason, the United States could not accept the fourteenth preambular paragraph.
По той же причине Соединенные Штаты не могут принять четырнцацатому пункту преамбулы.
Nevertheless, one or two delegations still could not accept it.
Однако одна или две делегации все же не смогли согласиться с этим.
I regret that one participating State could not accept this.
Я с сожалением констатирую, что одно государство- участник не согласилось с этим.
For all the above-mentioned reasons, his delegation could not accept the proposed text.
В силу всех вышеуказанных причин делегация Турции не принимает предложенный текст.
His delegation did not support article 12 and could not accept article 6(first version), paragraph 1 c.
Его делегация не поддерживает статью 12 и не может согласиться с пунктом 1 с статьи 6 первая версия.
With regard to section B(o), he could not accept any list of weapons that did not include nuclear weapons.
Что касается раздела B o, он не может принять ни один список оружия, в который не включено ядерное оружие.
His delegation could not accept the deletion of article 7
Его делегация не может согласиться с исключением статьи 7
He could not accept the document and would request the secretariat to remove it from his file.
Он не может принять к рассмотрению такие документы и будет просить секретариат изъять их из предоставленных ему материалов.
Owing to time constraints the Special Rapporteur could not accept the invitation from the Government of Greece to undertake a mission to that country.
Из-за нехватки времени Специальный докладчик не смог принять приглашение правительства Греции посетить эту страну.
At the same time, he could not accept that intention was no longer a part of international law.
В то же время он не может согласиться с тем, что намерение более не является элементом международного права.
His delegation could not accept the statement in the draft resolution according to which the death penalty undermined human dignity.
Делегация Нигерии не может принять содержащееся в проекте резолюции заявление, согласно которому применение смертной казни подрывает человеческое достоинство.
For this reason, Mr. Amelyanovich could not accept the invitation to attend the fifty-eighth session of TIRExB.
По этой причине г-н Амельянович не смог принять приглашение присутствовать на пятьдесят восьмой сессии ИСМДП.
Her delegation could not accept that international organizations could be in a position to exercise the right to self-defence.
Ее делегация не может согласиться с тем, что международные организации могут быть в состоянии осуществлять право на самооборону.
Timor-Leste could not accept the second part of the recommendation,
Тимор- Лешти не смог согласиться со второй частью рекомендации,
The Rio Group could not accept a medium-term plan in which economic
Рио- де- Жанейрская группа не может принять среднесрочный план,
Montgomery could not accept the ship's loss as described by Gill,
Монтгомери не смог принять описания Джилла и заявил,
To liquidate was not to continue, and he could not accept the view that liquidation might be preferable to preservation.
Ликвидация не означает продолжение, и он не может согласиться с мнением о том, что ликвидация может оказаться предпочтительнее сохранения.
Results: 450, Time: 0.1122

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian