DATA RELATING in Russian translation

['deitə ri'leitiŋ]
['deitə ri'leitiŋ]
данные относящиеся
данных относящихся

Examples of using Data relating in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Table 2, data relating to the locks situated on E60-11 and E 60-11-02 should be modified to read.
В таблице 2 данные, касающиеся шлюзов, расположенных на водных путях Е 6011 и Е 601102, надлежит изменить следующим образом.
In Table 1, data relating the the River Rhine,
В таблице 1 данные, касающиеся Рейна, Среднегерманского канала
Specific data relating to reducing emissions from deforestation
Конкретные данные, касающиеся сокращения выбросов в результате обезлесения
Continue to assess available data relating to prospecting and exploration in the Area generally
Продолжение оценки имеющихся данных, касающихся поиска и разведки в Районе в целом,
To give appropriate priority to the collection of quantitative and qualitative data relating to gender disparities in education;
Уделять надлежащее приоритетное внимание сбору количественных и качественных данных, касающихся гендерных диспропорций в сфере образования;
One or more areas for data relating to driving time,
Одна или несколько зон для данных, касающихся времени управления,
The Workshop noted that in the Antarctic there are few data relating the distribution of fish species to benthic habitat, particularly VMEs.
Семинар отметил, что в отношении Антарктики имеется мало данных, связывающих распределение видов рыб с бентическими местообитаниями и, в частности, с УМЭ.
Data relating to access to services for minority groups is particularly important,
Данные, связанные с доступом групп меньшинств к услугам, особенно важны,
Data relating to written consent from parents,
Данные, касающиеся письменного согласия родителей,
Its failure to track data relating to gender equality demonstrates that this issue is not a priority.
Его неспособность отслеживать данные, касающиеся гендерного равенства, свидетельствует о том, что этот вопрос не был включен в число его приоритетов.
In Table 1,"Navigational characteristics of main European inland waterways of international importance", data relating to E waterways of the United Kingdom should be added to read.
В таблицу 1" Навигационные характеристики важнейших внутренних водных путей международного значения" надлежит добавить следующие данные, касающиеся имеющихся в Соединенном Королевстве водных путей категории Е.
The Working Group noted that having three surveys conducted within a short timeframe of 18 months provided useful data relating to the population dynamics of.
WG- FSA отметила, что проведение трех съемок в течение короткого промежутка времени( 18 месяцев) предоставило полезные данные относительно динамики популяции.
New parameters for a von Bertalanffy growth model were proposed, based on additional recent data relating age and length.
Были предложены новые параметры модели роста по Берталанфи на основе недавно полученных дополнительных данных, связывающих возраст и длину.
We will also collect further personal data relating to your visa application and immigration status as we have a legal
В целях исполнения предусмотренных законом обязательств мы также запрашиваем у вас дополнительные персональные данные, касающиеся заявления на получение визы
for example, data relating to your visit, your IP address
например, данных, связанных с посещением сайта,
The system stores different sets of environmental data relating to air, water,
Система предназначена для хранения различных видов экологических данных, относящихся к атмосфере, водным ресурсам,
aim at protecting personal data relating to natural persons,
направлены на защиту индивидуальных данных, относящихся к физическим лицам,
is used for storing all data relating to the identification of missing persons
используется для накопления всех данных, относящихся к идентификации таких лиц
aim at protecting personal data relating to natural persons,
направлены на защиту индивидуальных данных, относящихся к физическим лицам,
Following the first meeting of the Parties to the Convention the database administrator entered the data relating to the focal points from all Parties
После первого совещания Сторон Конвенции администратор базы данных ввел в нее данные, относящиеся к координационным центрам всех Сторон Конвенции
Results: 78, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian