Examples of using
Difficult issue
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
This difficult issue, which involves various levels of competences,
Этот сложный вопрос, связанный с различными уровнями компетенции,
Moreover, this would avoid the difficult issue of determining which sectoral disciplines to negotiate first.
Кроме того, это позволит избежать постановки сложного вопроса об определении того, по каким секторальным нормам необходимо проводить переговоры в первую очередь.
Another difficult issue is the topic of increase of tariffs for energy,
Еще одним сложным вопросом является тема повышения тарифов на энергоносители,
But first let me commend Ambassador Campbell of Australia for his tireless efforts as Special Coordinator to find a way forward on this difficult issue.
Но прежде позвольте мне отдать должное послу Австралии Кэмпбеллу за его неустанные усилия в качестве Специального координатора по изысканию пути для продвижения вперед в связи с этой трудной проблемой.
The policy of comparable worth raises the difficult issue of defining a job's value,
Политика сопоставимой ценности затрагивает сложный вопрос об определении ценности труда на основе,
The degree of convergence of different positions and approaches to this difficult issue and the flexibility shown by delegations leave us with the hope that an agreement is still possible in the future.
Степень сближения различных позиций и подходов по этому сложному вопросу и гибкость, проявленная делегациями, позволяют нам надеяться, что в будущем можно будет достичь соглашения.
Our viewpoint has been consistent in that we believe that the best way to resolve this difficult issue is through patient discussion among all the parties concerned.
Мы последовательно занимали позицию, согласно которой наилучшим путем разрешения этого сложного вопроса была бы терпеливая дискуссия заинтересованных сторон.
Let me quote from the"conclusive synthesis" contained in annex II to document CD/1827:"Verification remains a complex and difficult issue.
Позвольте мне процитировать из" заключительного синтеза", содержащегося в приложении II к документу CD/ 1827:" Сложной и трудной проблемой остается проверка.
Over the past years, the Special Rapporteur has taken up this difficult issue, undertaking research
В последние годы Специальный докладчик занималась рассмотрением этого трудного вопроса, проводя исследования
Such a case would represent a difficult issue during the May meeting of the UNCHS(Habitat) Commission.
В связи с этим возникнет довольно сложный вопрос на майской сессии Комиссии ЦООННП Хабитат.
but solving the difficult issue requires thorough consideration.
но решение этого сложного вопроса требует тщательного рассмотрения.
thanked also the drafting group for the effort made in reaching a consensus on this difficult issue.
выразила признательность редакционной группе за предпринятые усилия с целью достижения консенсуса по этому сложному вопросу.
Results were also achieved with regard to the difficult issue of the crime of aggression,
Результаты были достигнуты и в отношении такого трудного вопроса, как определение преступления агрессии,
Another difficult issue on the negotiations agenda is the question of the so-called strategic facilities which the Russian Federation is seeking to keep in Latvia for many years.
Еще один сложный вопрос на повестке дня переговоров- вопрос так называемых стратегических объектов, которые Российская Федерация стремится сохранить в Латвии на многие годы.
First of all, let me thank you for your outstanding efforts to move this difficult issue of the work programme forward.
Прежде всего, позвольте мне поблагодарить Вас за выдающиеся усилия по продвижению вперед этого сложного вопроса о программе работы.
He was also grateful to all those who had helped to resolve the difficult issue of troop cost reimbursement.
Он также выражает признательность всем, кто старался помочь в решении трудной проблемы возмещения расходов странам, предоставляющим войска.
organize a seminar to raise awareness of this difficult issue.
привлечь внимание общественности к этому сложному вопросу.
A difficult issue was related to the degree
Сложный вопрос связан со степенью
This Committee has a responsibility to approach this difficult issue, as all other issues, in a balanced and constructive way.
На Первый комитет возлагается ответственность за обеспечение сбалансированного и конструктивного подхода к рассмотрению этого сложного вопроса, как, впрочем, и всех других вопросов..
any advice that the Committee could give on that difficult issue would be welcome.
которые может дать Комитет по этому сложному вопросу, будут приветствоваться.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文