Examples of using
Difficult issue
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
While some of the Special Rapporteur's reports have begun to explore this important and difficult issue, it certainly demands more attention.
Le Rapporteur spécial a commencé à étudier cette importante et difficile question dans certains de ses rapports, mais une attention accrue devra y être portée.
This raises the difficult issue of retransmission of data, also called“in-chain transmission” of data.
À cet égard se pose donc la difficile question de la retransmission des documents, encore appelée« transmission à la chaîne».
In its earlier review of this difficult issue, the Committee noted that.
Dans un précédent examen de cette difficile question, le Comité a fait remarquer ce qui suit.
Moreover, this would avoid the difficult issue of determining which sectoral disciplines to negotiate first.
De plus, cela permettrait d'éviter la difficile question qui consiste à déterminer quelle discipline sectorielle négocier en premier.
the country has yet to complete the difficult issue of Middle East peace negotiations.
le pays doit encore résoudre le difficile problème des négociations de paix du Moyen-Orient.
politically engaged intellectual known for his open-mindedness will reflect upon this difficult issue.
intellectuel engagé connu pour son esprit d'ouverture se penche sur cette épineuse question.
SSN notes that this is a complex and difficult issue that is unlikely to be resolvable in the present meeting.
Le SSN note qu'il s'agit d'une question difficile et complexe qui ne pourra vraisemblablement pas être résolue à la présente session.
The admissibility in court of evidence involving crime perpetrated electronically is a particularly difficult issue.
La recevabilité devant les tribunaux d'éléments de preuve concernant des infractions perpétrées par la voie électronique constitue un problème particulièrement épineux.
The Global Christian Forum committee has agreed to begin a process to help the global church face the traumatic and difficult issue of‘Proselytism.
Le comité du Forum Chrétien Mondial a décidé d'entamer un processus pour aider l'Eglise mondiale à faire face au problème difficile et traumatisant du« prosélytisme».
security body has proved to be a highly sensitive and difficult issue.
de la paix et de la sécurité est une question extrêmement délicate et épineuse.
A joint activity with the Joint Research Centre of the European Commission will tackle the difficult issue of land-use planning.
Une activité conjointe avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne traitera de l'épineuse questionde la planification de l'occupation des sols.
with the support of international cooperation, organize a seminar to raise awareness of this difficult issue.
organiser un séminaire de réflexion pour provoquer une prise de conscience sur cette difficile question.
the process of building the common ground for this very difficult issue.
à dégager un terrain d'entente autour de ce problème très épineux.
he hoped that States would consider hosting a seminar on that difficult issue.
il espère que les États considèreront d'accueillir un séminaire sur ce sujet difficile.
it was also necessary to tackle urgently the difficult issue of trafficking in women
il est nécessaire de s'occuper le plus rapidement possible du problème difficile de la traite des femmes
is one such difficult issue.
est l'une de ces questions délicates.
Changing water price-setting is not enough There is no single solution to this difficult issue.
Faire évoluer la tarification de l'eau ne suffit pas Il n'y a pas de solution unique sur ce sujet difficile.
But it is a difficult issue and there is so far no documented experience available that could guide decision-making on the‘optimum' size of CF schemes.
Mais c'est une question difficile et il n'y a jusqu'à présent aucune expérience documentée disponible qui pourrait guider la prise de décision sur la taille optimale des systèmes de l'AC.
Whilst the ETUC does encourage concrete initiatives aiming at tackling the difficult issue of fake self employment,
Tandis que la CES encourage les initiatives concrètes visant à faire face à la question difficile du faux travail indépendant,
The registration and demobilization of UTO fighters remain a difficult issue, and the number of UTO fighters to be absorbed into the reformed power ministries have not been identified and decided upon.
L'enregistrement et la démobilisation des combattants de l'OTU posent encore un problème difficile et l'on n'a pas déterminé combien d'entre eux seront affectés aux structures militaires réformées.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文