EACH BATCH in Russian translation

[iːtʃ bætʃ]
[iːtʃ bætʃ]
каждой партии
each party
each batch
each lot
each shipment
each instalment
each consignment
each game
of each load
each of the liftings
каждую серию
every episode
each batch
each series
каждая партия
each party
each batch
each shipment
each lot
каждой порции
each serving
of each portion
each batch

Examples of using Each batch in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You have got the advantage of 100 percent tracking of all critical process parameters in each batch.
Ваше преимущество: стопроцентное отслеживание всех важных параметров технологического процесса по каждой партии.
ensures that each batch of products achieve a unified standard.
инструмент гарантирует, что каждая партия продуктов достигает единого стандарта.
The conditioning and the anvil for each batch shall be chosen by the technical service.
Процедуры выдерживания при определенных условиях и тип наковальни для каждой партии выбираются технической службой.
liners taken from each batch of finished cylinders or liners.
взятых из каждой партии готовых баллонов или корпусов.
The DIA's baseline consisted of knowing the composition of each batch of Soviet-manufactured chemical weapons.
Основу информации АСВ составляли знания о составе каждой партии изготовленного в СССР химического оружия.
too large in each batch.
большого размера в каждой партии.
In addition, each batch of the finished product is certified for compliance with the requirements of the registration dossier by the authorized person of the company.
Кроме того, каждая серия готовой продукции проходит сертификацию на соответствие требованиям регистрационного досье лекарственного средства уполномоченным лицом предприятия.
The tracking system allows you to assign each batch a unique number,
Система отслеживания позвляет присвоить каждому замесу уникальный номер,
the output of each batch run(possibly a day's work)
продукция каждого batch пробега( возможно работа дня)
Each batch of Miilux products is tested with the Brinell hardness test(HBW)
Для каждой партии произведенной продукции Миилукс проводятся испытания на твердость по Бринеллю( HBW)
Applications will be selected randomly for each batch; however,
Заявки для каждого пакета будут выбираться случайно, однако при этом будут приняты меры,
assess the merits and rank each batch.
классификации заявок в рамках каждой партии.
In addition, the packaging manufacturer's quality assurance programme under 6.1.1.4 shall include performance of the mechanical design type test in 6.1.5 on packagings manufactured from each batch of recycled plastics material.
Кроме того, программа гарантии качества, которой придерживается изготовитель тары в соответствии с 6. 1. 1. 4, должна включать проведение предусмотренного в 6. 1. 5 механического испытания по типу конструкции тары, изготовляемой из каждой партии рекуперированной пластмассы.
that accompany each batch of imported medicinal products,
которые сопровождают каждую серию импортируемых лекарственных средств,
before packing each batch of the product.
до фасовки каждой партии продукта.
it is necessary to submit a copy of the certificate of quality issued by the manufacturer for each batch of medicinal product
необходимо подать копию сертификата качества, выданного производителем на каждую серию лекарственного средства,
The quality assurance programme shall include a record of proper pre-sorting and verification that each batch of recycled plastics material has the proper melt flow rate, density,
Программа гарантии качества должна предусматривать составление протокола надлежащей предварительной сортировки и проверки того, что каждая партия рекуперированной пластмассы имеет надлежащие значения скорости течения расплава,
The quality assurance programme should include a record of proper pre-sorting and verification that each batch or recycled plastics material has the proper melt flow rate,
Программа обеспечения качества должна включать протокол надлежащей предварительной сортировки и проверки того, что каждая партия рекуперированной пластмассы имеет нужные значения скорости потока,
The quality assurance programme shall include a record of proper pre-sorting and verification that each batch of recycled plastics material has the proper melt flow rate,
Программа обеспечения качества должна включать протокол надлежащей предварительной сортировки и проверки того, что каждая партия рекуперированной пластмассы имеет нужные значения скорости потока,
Each batch shall be subjected to the impact absorption tests at only one point,
Каждая партия подвергается испытаниям на амортизацию удара лишь в одной точке, не совпадающей с точкой, используемой в случае другой партии,
Results: 62, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian